×
Original Corrigir

I Bring The Weather With Me

Eu Trago o Tempo Comigo

It's time to lay my head down It's time to lay my head down É hora de colocar minha cabeça para baixo I can hear the weeping song I can hear the weeping song Eu posso ouvir a canção do choro There are sirens in the distance There are sirens in the distance Existem sirenes à distância As the church bells sound along As the church bells sound along Como os sinos da igreja soam junto Mourning ushers in the rain Mourning ushers in the rain Arrumadores de luto na chuva Clouds are heavy like their hearts Clouds are heavy like their hearts Nuvens são pesadas como seus corações I sing to them their weeping song I sing to them their weeping song Eu canto para eles a sua canção do choro Until their world is dark Until their world is dark Até o seu mundo estar escuro We are all stars in the sky We are all stars in the sky Todos nós somos as estrelas no céu We all shimmer then decay We all shimmer then decay Todos nós brilhamos, em seguida, decaímos So I wonder did I burn out, make a mark So I wonder did I burn out, make a mark Então eu me pergunto se eu vou queimar, fazer uma marca Or fade away? Or fade away? Ou desaparecer? Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I am the storm that never leaves) (I am the storm that never leaves) (Eu sou a tempestade que nunca sai) Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I bring the weather with me) (I bring the weather with me) (Eu trago o tempo comigo) I'm the ship in the bottle I'm the ship in the bottle Eu sou o navio na garrafa Rain pouring down on me Rain pouring down on me Chuva se derramando em mim I sing songs for my funeral I sing songs for my funeral Eu canto canções para o meu funeral That I will never see That I will never see Que eu nunca vou ver You were my shining light You were my shining light Você era minha luz brilhando Oh, you were heaven sent Oh, you were heaven sent Oh, você foi enviado do céu But now I'm not afraid of leaving But now I'm not afraid of leaving Mas agora eu não tenho medo de sair Not of God, and not of Death Not of God, and not of Death Não de Deus, e não da morte We are all stars in the sky We are all stars in the sky Todos nós somos as estrelas no céu We all shimmer then decay We all shimmer then decay Todos nós brilhamos, em seguida, decaímos So I wonder - did I burn out, make a mark So I wonder - did I burn out, make a mark Então eu me pergunto - fez eu me queimar, fazer uma marca Or fade away? Or fade away? Ou desaparecer? Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I am the storm that never leaves) (I am the storm that never leaves) (Eu sou a tempestade que nunca sai) Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I bring the weather with me) (I bring the weather with me) (Eu trago o tempo comigo) [Now] Place the pennies on my eyes [Now] Place the pennies on my eyes [Agora] Coloque as moedas de um centavo em meus olhos I'll sleep with the stars tonight I'll sleep with the stars tonight Vou dormir com as estrelas esta noite Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I am the storm that never leaves) (I am the storm that never leaves) (Eu sou a tempestade que nunca sai) Will you miss me when I'm gone? Will you miss me when I'm gone? Você sentirá minha falta quando eu partir? (I bring the weather with me) (I bring the weather with me) (Eu trago o tempo comigo)

Composição: The Amity Affliction





Mais tocadas

Ouvir The Amity Affliction Ouvir