×
Original Corrigir

This Could Be Heartbreak

Isso Poderia Ser Desgosto

This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto God help me, I've fallen away God help me, I've fallen away Deus me ajude, eu estou indo pra longe The leaves are dancing on my grave The leaves are dancing on my grave As flores estão dançando em meu túmulo Strings are sounding low Strings are sounding low Cordas estão soando baixo We already know We already know Nós já sabemos That our world is ending slowly. That our world is ending slowly. O nosso mundo está acabando devagar As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground? As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground? Tão triste quanto pareça, será que vou sentir falta deles quando eu estiver no subsolo? Yeah it's done, it's ok Yeah it's done, it's ok Sim está feito, tudo bem I'm on my way to a better place I'm on my way to a better place Eu estou no meu caminho para um lugar melhor The walls are shaking The walls are shaking As paredes estão tremendo The earth is breaking The earth is breaking A terra está quebrando Breaking apart what you gave me Breaking apart what you gave me Desmoronando o que você me deu This distance between us This distance between us Está distancia entre nós It always defeats us. It always defeats us. Isto sempre nos derrota (It always defeats us, it always defeats us!) (It always defeats us, it always defeats us!) (Isto sempre nos derrota, isto sempre nos derrota!) Our hearts start to bleed Our hearts start to bleed Nossos corações começam a sangrar As our eyes they become wells As our eyes they become wells Enquanto os nossos olhos se tornam poços This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our tears become rivers Our tears become rivers Nossas lagrimas se tornam rios Swimming in our own private hell Swimming in our own private hell Nadando em nosso próprio inferno particular This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Yeah it's happened again Yeah it's happened again Aconteceu novamente Wave goodbye to all my friends Wave goodbye to all my friends Acenei um adeus a todos os meus amigos Yeah I can't believe how Yeah I can't believe how Eu não posso acreditar como My past always comes back to haunt me My past always comes back to haunt me Meu passado sempre volta para me assombrar It always haunts me It always haunts me Ele sempre me assombra It always haunts me It always haunts me Ele sempre me assombra How could you blame me? How could you blame me? Como você pode me culpar? They just watch as my box is buried They just watch as my box is buried Eles apenas veem meu caixão ser queimado! The walls are shaking The walls are shaking As paredes estão tremendo The earth is breaking The earth is breaking A terra está quebrando Breaking apart what you gave me Breaking apart what you gave me Desmoronando o que você me deu This distance between us This distance between us Está distancia entre nós It always defeats us. It always defeats us. Isto sempre nos derrota (It always defeats us, it always defeats us!) (It always defeats us, it always defeats us!) (Isto sempre nos derrota, isto sempre nos derrota!) Our hearts start to bleed Our hearts start to bleed Nossos corações começam a sangrar As our eyes they become wells As our eyes they become wells Enquanto os nossos olhos se tornam poços This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our tears become rivers Our tears become rivers Nossas lagrimas se tornam rios Swimming in our own private hell Swimming in our own private hell Nadando em nosso próprio inferno particular This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our hearts start to bleed Our hearts start to bleed Nossos corações começam a sangrar As our eyes they become wells As our eyes they become wells Enquanto os nossos olhos se tornam poços This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our tears become rivers Our tears become rivers Nossas lagrimas se tornam rios Swimming in our own private hell Swimming in our own private hell Nadando em nosso próprio inferno particular This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto (Lay me down) (Lay me down) (Me deito) All the hearts that are breaking (Underground) All the hearts that are breaking (Underground) Todos os corações que estão quebrando (Subsolo!) All the memories fading All the memories fading todas as memorias enfraquecidas (Lay me down) (Lay me down) (Me deito) All the drugs they are taking (Underground) All the drugs they are taking (Underground) Todas as drogas que estão usando (Subsolo!) All the drinks to erase me All the drinks to erase me Todas as bebidas para me apagar (Lay me down) (Lay me down) (Me deito) All the hearts that are breaking (Underground) All the hearts that are breaking (Underground) Todos os corações que estão quebrando (Subsolo!) All the memories fading All the memories fading todas as memorias enfraquecidas (Lay me down) (Lay me down) (Me deito) All the drugs they are taking (Underground) All the drugs they are taking (Underground) Todas as drogas que estão usando (Subsolo!) All the drinks to erase me All the drinks to erase me Todas as bebidas para me apagar This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our hearts start to bleed Our hearts start to bleed Nossos corações começam a sangrar As our eyes they become wells As our eyes they become wells Enquanto os nossos olhos se tornam poços This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our tears become rivers Our tears become rivers Nossas lagrimas se tornam rios Swimming in our own private hell Swimming in our own private hell Nadando em nosso próprio inferno particular This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our hearts start to bleed Our hearts start to bleed Nossos corações começam a sangrar As our eyes they become wells As our eyes they become wells Enquanto os nossos olhos se tornam poços This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto Our tears become rivers Our tears become rivers Nossas lagrimas se tornam rios Swimming in our own private hell Swimming in our own private hell Nadando em nosso próprio inferno particular This could be, I think this could be heartbreak This could be, I think this could be heartbreak Isso poderia ser, eu acho que isso poderia ser desgosto

Composição: The Amity Affliction





Mais tocadas

Ouvir The Amity Affliction Ouvir