There are other ghosts and voices There are other ghosts and voices Existem outros fantasmas e vozes Memories and noises Memories and noises Memórias e ruídos Beneath the dust Beneath the dust Abaixo da poeira Beneath our time Beneath our time Abaixo do nosso tempo There are other lies and secrets There are other lies and secrets Existem outras mentiras e segredos Foreign knives and tickets Foreign knives and tickets Facas estrangeiras e bilhetes Behind these walls Behind these walls Atrás dessas paredes And ties that bind And ties that bind E laços que ligam The turn of the days The turn of the days A virada dos dias As the circus became your only life As the circus became your only life Como o circo se tornou sua única vida Oh, the turn of the days Oh, the turn of the days Oh, a virada dos dias And the whispered delays and all you denied And the whispered delays and all you denied E os atrasos sussurrados e tudo o que você negou And all I wanted And all I wanted E tudo que eu queria Is all I need to survive Is all I need to survive É tudo que preciso para sobreviver There are other ghosts and people There are other ghosts and people Existem outros fantasmas e pessoas Jerrichos and steeples Jerrichos and steeples Jerrichos e campanários Will you and I belong? Will you and I belong? Você e eu pertencemos? There are other lies and takers There are other lies and takers Existem outras mentiras e compradores Borders and forsakers Borders and forsakers Fronteiras e Forsakers Will you and I belong? Will you and I belong? Você e eu pertencemos? Oh, with the light of these days Oh, with the light of these days Oh, com a luz destes dias Oh, we fall and we break Oh, we fall and we break Oh, nós caímos e nós quebramos And we do not understand And we do not understand E nós não entendemos You’re as pure as the tears You’re as pure as the tears Você é tão puro quanto as lágrimas That you gave to the dreams That you gave to the dreams Que você deu aos sonhos That you could not understand That you could not understand Que você não conseguia entender And all I wanted And all I wanted E tudo que eu queria Is all I need to survive Is all I need to survive É tudo que preciso para sobreviver To survive To survive Para sobreviver To survive To survive Para sobreviver There are other ghosts and voices There are other ghosts and voices Existem outros fantasmas e vozes Memories and noises Memories and noises Memórias e ruídos Beneath the dust Beneath the dust Abaixo da poeira Beneath our time Beneath our time Abaixo do nosso tempo