×
Original Corrigir

Never Ever

Never Ever

My head's spinning My head's spinning Minha cabeça está girando Girl, I'm in a daze Girl, I'm in a daze Menina, eu estou em um daze I feel isolated I feel isolated Sinto-me isolado Don't wanna communicate Don't wanna communicate Não quero comunicar I'll take a shower, I will scour I'll take a shower, I will scour Vou tomar um banho, vou vasculhar I will rub I will rub Vou esfregar To find peace of mind To find peace of mind Para encontrar a paz de espírito The happy mind I once owned, yeah The happy mind I once owned, yeah A mente feliz uma vez eu tive, sim Flexing vocabulary runs right through me Flexing vocabulary runs right through me Flexão vocabulário corre através de mim The alphabet runs right from A to Zed The alphabet runs right from A to Zed O alfabeto corre de A para Zed Conversations, hesitations in my mind Conversations, hesitations in my mind Conversas, hesitações em minha mente You got my conscience asking questions that I can't find You got my conscience asking questions that I can't find Você tem minha consciência fazendo perguntas que não consigo encontrar I'm not crazy I'm not crazy Eu não sou louco I'm sure I ain't done nothing wrong, no I'm sure I ain't done nothing wrong, no Tenho certeza de que não é feito nada de errado, não I'm just waiting I'm just waiting Só estou esperando 'Cause I heard this feeling won't last that long 'Cause I heard this feeling won't last that long Porque eu ouvi esse sentimento não vai durar muito tempo Never ever have I ever felt so low Never ever have I ever felt so low Nunca, jamais, nunca me senti tão baixa When you gonna take me out of this black hole? When you gonna take me out of this black hole? Quando você vai me tirar deste buraco negro? Never ever have I ever felt so sad Never ever have I ever felt so sad Nunca, jamais, nunca me senti tão triste The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad A maneira que eu estou sentindo, sim, você me fez sentir muito mal Never ever have I had to find Never ever have I had to find Nunca, jamais, eu tive de encontrar I've had to dig away to find my own peace of mind I've had to dig away to find my own peace of mind Eu tive que cavar distância para encontrar a minha própria paz de espírito Never ever had my conscience to fight Never ever had my conscience to fight Nunca, jamais tive a minha consciência para lutar The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right A maneira que eu estou sentindo, yeah, eu só não me sinto bem I'll keep searching I'll keep searching Vou continuar pesquisando Deep within my soul Deep within my soul Profundamente dentro de minha alma For all the answers For all the answers Para todas as respostas Don't wanna hurt no more Don't wanna hurt no more Não quero me machucar mais I need peace, got to feel at ease I need peace, got to feel at ease Preciso de paz, tem que se sentir à vontade Need to be Need to be Necessidade de ser Free from pain - going insane Free from pain - going insane Livre da dor - ficando louco My heart aches, yeah My heart aches, yeah Meu coração dói, sim Sometimes vocabulary runs through my head Sometimes vocabulary runs through my head Às vezes vocabulário corre pela minha cabeça The alphabet runs right from A to Zed The alphabet runs right from A to Zed O alfabeto corre de A para Zed Conversations, hesitations in my mind Conversations, hesitations in my mind Conversas, hesitações em minha mente You got my conscience asking questions that I can't find You got my conscience asking questions that I can't find Você tem minha consciência fazendo perguntas que não consigo encontrar I'm not crazy, I'm not crazy, Eu não sou louco, I ain't done nothing wrong, no I ain't done nothing wrong, no Eu não fiz nada de errado, não I'm just waiting I'm just waiting Só estou esperando 'Cause I heard this feeling won't last that long 'Cause I heard this feeling won't last that long Porque eu ouvi esse sentimento não vai durar muito tempo Never ever have I ever felt so low Never ever have I ever felt so low Nunca, jamais, nunca me senti tão baixa When you gonna take me out of this black hole? When you gonna take me out of this black hole? Quando você vai me tirar deste buraco negro? Never ever have I ever felt so sad Never ever have I ever felt so sad Nunca, jamais, nunca me senti tão triste The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad A maneira que eu estou sentindo, sim, você me fez sentir muito mal Never ever have I had to find Never ever have I had to find Nunca, jamais, eu tive de encontrar I've had to dig away to find my own peace of mind I've had to dig away to find my own peace of mind Eu tive que cavar distância para encontrar a minha própria paz de espírito I've never ever had my conscience to fight I've never ever had my conscience to fight Eu jamais tive a minha consciência para lutar The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right (2x) The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right (2x) A maneira que eu estou sentindo, yeah, eu só não me sinto bem (2x) Never Ever Never Ever Never Ever Never Ever Never Ever Never Ever Oh shake baby Oh shake baby Oh sacudir bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê Oh shake shake, baby shake it Oh shake shake, baby shake it Oh agitar agitar, agite-o bebê






Mais tocadas

Ouvir The Baseballs Ouvir