×
Original Corrigir

After All This Time

Depois de todo esse tempo

‘Romeo' said juliette, ‘Romeo' said juliette, ''Romeu'' disse Julieta ‘Could you take me away from this?' ‘Could you take me away from this?' ''Você poderia me levar daqui?" ‘Juliette' said romeo, ‘Juliette' said romeo, ''Julieta'' disse Romeu, ‘I wish i could but i don't think so. ‘I wish i could but i don't think so. ''Eu desejaria que eu pudesse, mas eu acho que não I've tried to run other times before, I've tried to run other times before, Eu tentei correr outras vezes antes But this world always seemed too small. But this world always seemed too small. Mas esse mundo sempre pareceu tão pequeno And, oh my my, And, oh my my, E, ohh my They'll steal it all from you, They'll steal it all from you, Eles roubarão tudo de você But let me help you to sing...' But let me help you to sing...' Mas deixe-me ajudar você a cantar..'' So, juliette grabbed romeo So, juliette grabbed romeo Então, Julieta agarrou Romeu Ran to the car, said ‘c'mon let's go, Ran to the car, said ‘c'mon let's go, Corra até o carro, diga vamos lá Let's not let them tell us what to do, no more' Let's not let them tell us what to do, no more' Não vamos deixar eles nos disserem o que fazer, não mais Up in the glovebox a 45 Up in the glovebox a 45 Em uma caixa de luvas Ain't no plan but to stay alive Ain't no plan but to stay alive Não há nenhum plano a não ser continuar vivo In a moment, rolled up on that liquor store In a moment, rolled up on that liquor store Em um momento, ir até aquela loja de bebidas And she's singing And she's singing E ela está cantando ‘After...' ‘After...' Depois...' After all this time, After all this time, Depois de todo esse tempo I'm still yours and your still mine. I'm still yours and your still mine. Eu ainda sou seu e você ainda é minha After all this time After all this time Depois de todo esse tempo Propped at a bar down in mexico Propped at a bar down in mexico Apoiado em um bar no México Love in the sunshine Love in the sunshine Amor no nascer do sol No ghosts, no phone No ghosts, no phone Nenhum fantasma, nenhum telefone Juliette says ‘i love you romeo' Juliette says ‘i love you romeo' Julieta diz 'eu te amo Romeu' She takes his hand, puts it on her side She takes his hand, puts it on her side Ela pega a mão dele, coloca ao seu lado Says ‘try and guess what there is inside? Says ‘try and guess what there is inside? Diz 'tente e adivinhe o que tem dentro?' I know we planned to wait but, well, surprise..' I know we planned to wait but, well, surprise..' Eu sei que nós planejamos esperar mas, bom, surpresa Oh no, sing Oh no, sing Oh não, cante After all this time After all this time Depois de todo esse tempo I'm still yours and you're still mine I'm still yours and you're still mine Eu ainda sou seu e você ainda é minha After all this time... After all this time... Depois de todo esse tempo We just keep on running We just keep on running Nós apenas continuamos correndo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Beautiful Girls Ouvir