×
Original Corrigir

The Reason Is

The Reason Is

How long will this go on, this pain and emptiness? How long will this go on, this pain and emptiness? Quanto tempo isso vai continuar, essa dor e vazio? I only wan't to see you smiling, i want to be free from all of I only wan't to see you smiling, i want to be free from all of Eu só quero para te ver sorrir, eu quero ser livre de todos this. this. isso. Another moment on from the freedom i dreamt so long about for Another moment on from the freedom i dreamt so long about for Outro momento da liberdade eu sonhei por tanto tempo sobre para you and i you and i você e eu And i don't know why the reason is that we are both here. And i don't know why the reason is that we are both here. E eu não sei por que razão é que estamos ambos aqui. Impending liberation for all but me, the space of emptiness. Impending liberation for all but me, the space of emptiness. Libertação iminente para todos, mas eu, o espaço de vazio. I'd waver a million times, be too under to see your I'd waver a million times, be too under to see your Eu vacilar um milhão de vezes, ser muito em ver seu preciousness. preciousness. preciosidade. And our love will live on even when we die, i've dreamt so long And our love will live on even when we die, i've dreamt so long Eo nosso amor vai viver até quando morremos, eu sonhei tanto tempo about a place for you and i to live, about a place for you and i to live, sobre um lugar para você e eu para viver, to live and remember, this life. to live and remember, this life. para viver e lembre-se, nesta vida. And i don't know why the reason is that we are both here. And i don't know why the reason is that we are both here. E eu não sei por que razão é que estamos ambos aqui. Well sure now at least shall find it. Well sure now at least shall find it. Bem certo agora, pelo menos, deve encontrá-lo. Now i know the way i wan't to give it to you. Now i know the way i wan't to give it to you. Agora eu sei o jeito que eu quero para dar a você. And where-ever i go i wan't to take you there. And where-ever i go i wan't to take you there. E onde quer que eu vá, wan't para levá-lo lá. At least we shall live. At least we shall live. Pelo menos, viveremos. And i don't know why the reason is that we are both here. And i don't know why the reason is that we are both here. E eu não sei por que razão é que estamos ambos aqui. And time it passes by but we are not to fear. And time it passes by but we are not to fear. E o tempo que passa, mas não estamos a temer.






Mais tocadas

Ouvir The Beautiful Girls Ouvir