×
Original Corrigir

Tell me why we never cared to do this when we still had time. Tell me why we never cared to do this when we still had time. Me diga por que nunca nos importamos em fazer isso enquanto ainda tínhamos tempo We'll never have to give up if we never try. We'll never have to give up if we never try. Nós nunca vamos ter que desistir se nunca tentarmos I know I'll only want it when it's gone, into the fire. I know I'll only want it when it's gone, into the fire. Eu sei que só vou querer isso quando acabar, no fogo Show me now. Show me now. Me mostre agora I wish that I could fake it but I don't know how. I wish that I could fake it but I don't know how. Eu gostaria de poder fingir mas eu não sei como I know we'll never make it but I can't stop now. I know we'll never make it but I can't stop now. Eu sei que nunca conseguiremos mas eu já não consigo parar mais We're only just beginning and it's over. We're only just beginning and it's over. Estamos apenas começando e acabou Too late. No time, it's over, and now, can't wait. Too late. No time, it's over, and now, can't wait. Tarde demais. Sem tempo, acabou, e agora, mal posso esperar Now it's too late. No time, it's over, and now, can't wait. Now it's too late. No time, it's over, and now, can't wait. Agora é tarde demais. Sem tempo, acabou, e agora, mal posso esperar And now, we all fall down. And now, we all fall down. E agora, todos nós caímos Into the fire. Into the fire. No fogo And my wishes have all come true. And my wishes have all come true. E meus desejos viraram todos verdade We all fall down. We all fall down. Nós todos caímos I don't want it if I can't be with you. I don't want it if I can't be with you. Eu não quero se eu não posso estar com você Leave me here. Leave me here. Me deixe aqui I'll never see tomorrow till my eyes are clear. I'll never see tomorrow till my eyes are clear. Eu nunca verei o amanhã até que meus olhos se limpem We never could run faster than the passing years. We never could run faster than the passing years. Não poderíamos correr mais rápido que o passar dos anos I know that I won't miss you till you're gone, into the fire. I know that I won't miss you till you're gone, into the fire. Eu sei que não vou sentir sua falta até você partir, no fogo Cross my heart, we'll never have to let this end if we don't start. Cross my heart, we'll never have to let this end if we don't start. Atravesse meu coração, nós nunca vamos ter que deixar isso acabar se não começar We'll never see the light till we step into the dark. We'll never see the light till we step into the dark. Nós nunca veremos a luz até que pisemos no escuro Too late. No time, it's over, and now, can't wait. Too late. No time, it's over, and now, can't wait. Tarde demais. Sem tempo, acabou, e agora, mal posso esperar Now it's too late. No time, it's over, and now, can't wait. Now it's too late. No time, it's over, and now, can't wait. Agora é tarde demais. Sem tempo, acabou, e agora, mal posso esperar And now, we all fall down. And now, we all fall down. E agora, todos nós caímos Into the fire. Into the fire. No fogo And my wishes have all come true. And my wishes have all come true. E meus desejos viraram todos verdade We all fall down. We all fall down. Nós todos caímos I don't want it if I can't be with you. I don't want it if I can't be with you. Eu não quero se eu não posso estar com você There's a lesson that we learn in the pages that we burn. There's a lesson that we learn in the pages that we burn. Há uma lição que aprendemos nas páginas que estão queimando It's written in the ashes of the fire below. It's written in the ashes of the fire below. Está escrito nas cinzas do fogo abaixo All the world is spinning round as we crash into the ground. All the world is spinning round as we crash into the ground. O mundo todo está girando enquanto nós colidimos contra o chão We'll never be together now. We'll never be together now. Nós nunca vamos estar juntos agora It's too late. It's too late. É tarde demais






Mais tocadas

Ouvir The Birthday Massacre Ouvir