I think you know why I'm here I think you know why I'm here Eu acho que você sabe por que estou aqui I think I'm falling in love with fear I think I'm falling in love with fear Eu acho que estou me apaixonando pelo medo This is a moment of blind and sincere fascination This is a moment of blind and sincere fascination Este é um momento de fascinação cega e sincera Fascination Fascination Fascinação There's always something that can take us away There's always something that can take us away Há sempre algo que pode nos levar embora Fascination Fascination Fascinação There is something that I wanted to say There is something that I wanted to say Há algo que eu queria dizer I'm falling I'm falling estou a cair I'm flying I'm flying estou voando The only reason to live is 'cause we're dying The only reason to live is 'cause we're dying A única razão para viver é porque estamos morrendo So heartless So heartless Tão sem coração This is a lesson of love This is a lesson of love Esta é uma lição de amor I just want you to know I just want you to know Eu só quero que você saiba What I'm dreaming of What I'm dreaming of O que eu estou sonhando This is the trap that we laid This is the trap that we laid Esta é a armadilha que colocamos This is the weight of the promise we made This is the weight of the promise we made Este é o peso da promessa que fizemos In this moment of lust and dismay, revelation In this moment of lust and dismay, revelation Neste momento de luxúria e desânimo, revelação Revelation Revelation Revelação There's always something that can take us away There's always something that can take us away Há sempre algo que pode nos levar embora Revelation Revelation Revelação There is something that I wanted to say There is something that I wanted to say Há algo que eu queria dizer I'm falling I'm falling estou a cair I'm flying I'm flying estou voando The only reason to live is 'cause we're dying The only reason to live is 'cause we're dying A única razão para viver é porque estamos morrendo So heartless So heartless Tão sem coração This is a lesson of love This is a lesson of love Esta é uma lição de amor I just want you to know I just want you to know Eu só quero que você saiba What I'm dreaming of What I'm dreaming of O que eu estou sonhando I'm falling I'm falling estou a cair I'm flying I'm flying estou voando The only reason to live is 'cause we're dying The only reason to live is 'cause we're dying A única razão para viver é porque estamos morrendo So heartless So heartless Tão sem coração This is a lesson of love This is a lesson of love Esta é uma lição de amor I just want you to know I just want you to know Eu só quero que você saiba Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação Fascination Fascination Fascinação