This unfamiliar reflection This unfamiliar reflection Esta reflexão desconhecida I feel the strangest affection I feel the strangest affection Eu sinto o carinho mais estranho Who could ever love you any more than I do now? Who could ever love you any more than I do now? Quem poderia te amar mais do que eu agora? Have you forgotten? Have you forgotten? Esqueceste-te? I know we're both the same I know we're both the same Eu sei que nós dois somos iguais You know my name You know my name Você sabe meu nome How can we ever let?go? How can we ever let?go? Como podemos deixar ir? I?disappeared,?and now you're?here I?disappeared,?and now you're?here Eu desapareci, e agora você está aqui It's all that?we know It's all that?we know É tudo o que sabemos I'm talking to the ghost of who I knew I'm talking to the ghost of who I knew Estou falando com o fantasma de quem eu conhecia I'm walking in the shadow left by you I'm walking in the shadow left by you Eu estou andando na sombra deixada por você Every little piece that lives inside Every little piece that lives inside Cada pedacinho que vive dentro Has broken and fallen down Has broken and fallen down quebrou e caiu Once again, for you Once again, for you Mais uma vez, para você Over and over Over and over De novo e de novo Woke up in a w?b of dependency Woke up in a w?b of dependency Acordei em uma teia de dependência Visions of my own worst ?nemy Visions of my own worst ?nemy Visões do meu pior inimigo You could never see this any more than I do now You could never see this any more than I do now Você nunca poderia ver isso mais do que eu vejo agora And that's what I'm caught in And that's what I'm caught in E é nisso que estou preso I know it's surrounding me (I know) I know it's surrounding me (I know) Eu sei que está me cercando (eu sei) Inside of me Inside of me Dentro de mim How could I ever let go? How could I ever let go? Como eu poderia deixar ir? Just hold me close so no one knows Just hold me close so no one knows Apenas me abrace para que ninguém saiba Just what I've become Just what I've become Apenas o que eu me tornei I'm talking to the ghost of who I knew I'm talking to the ghost of who I knew Estou falando com o fantasma de quem eu conhecia I'm walking in the shadow left by you I'm walking in the shadow left by you Eu estou andando na sombra deixada por você Every little piece that lives inside Every little piece that lives inside Cada pedacinho que vive dentro Has broken and fallen down Has broken and fallen down quebrou e caiu If the only way is through, I'll tear myself in two If the only way is through, I'll tear myself in two Se o único caminho for, eu vou me rasgar em dois Once again, for you Once again, for you Mais uma vez, para você Over and over Over and over De novo e de novo I'm waiting here, hold my hand I'm waiting here, hold my hand Eu estou esperando aqui, segure minha mão We'll stay till the morning comes We'll stay till the morning comes Vamos ficar até a manhã chegar We'll make this last, we'll start again We'll make this last, we'll start again Vamos fazer isso durar, vamos começar de novo Over and over Over and over De novo e de novo I know we're both the same I know we're both the same Eu sei que nós dois somos iguais You know my name You know my name Você sabe meu nome How can we ever let go? How can we ever let go? Como podemos deixar ir? I disappeared, and now you're here I disappeared, and now you're here Eu desapareci, e agora você está aqui It's all that we know It's all that we know É tudo o que sabemos I'm talking to the ghost of who I knew I'm talking to the ghost of who I knew Estou falando com o fantasma de quem eu conhecia I'm walking in the shadow left by you I'm walking in the shadow left by you Eu estou andando na sombra deixada por você Every little piece that lives inside Every little piece that lives inside Cada pedacinho que vive dentro Has broken and fallen down Has broken and fallen down quebrou e caiu If the only way is through, I'll tear myself in two If the only way is through, I'll tear myself in two Se o único caminho for, eu vou me rasgar em dois Once again, for you Once again, for you Mais uma vez, para você Over and over Over and over De novo e de novo