×
Original Corrigir

Parallel World

Mundo paralelo

Too skeptical to believe a truth Too skeptical to believe a truth Cético demais para acreditar na verdade Too wide awake for a singular view Too wide awake for a singular view Desperto demais para uma visão singular Leaving everything divided Leaving everything divided Deixando tudo dividido They sell you a wish, a chance to bloom They sell you a wish, a chance to bloom Eles vendem um desejo, uma chance de florescer Another revival made to look new Another revival made to look new Outro avivamento feito para parecer novo And we watch the place that we came from And we watch the place that we came from E assistimos o lugar de onde viemos Fade to the wrong side of the parallel world Fade to the wrong side of the parallel world Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo And they burned every shred of innocence And they burned every shred of innocence E eles queimaram todo pedaço de inocência Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto We put up a fence made with razor wire We put up a fence made with razor wire Colocamos uma cerca feita com arame farpado But nobody ever comes to this side But nobody ever comes to this side Mas ninguém nunca vem para este lado We put up a beacon across the sky We put up a beacon across the sky Nós colocamos um farol no céu Illuminating faces that were buried in time Illuminating faces that were buried in time Rostos iluminados que foram enterrados no tempo But everything gets lost behind the veil But everything gets lost behind the veil Mas tudo se perde atrás do véu We never thought that we ?ould watch the place that we came from We never thought that we ?ould watch the place that we came from Nunca pensamos que poderíamos assistir ao lugar de onde viemos Fade to the wrong side of the parallel world Fade to the wrong side of the parallel world Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo And they burned every shred of innocence And they burned every shred of innocence E eles queimaram todo pedaço de inocência Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto And behind the veil there's a way down And behind the veil there's a way down E por trás do véu há um caminho para baixo If you follow the truth there's a way out If you follow the truth there's a way out Se você seguir a verdade, há uma saída If you follow truth there's a way out If you follow truth there's a way out Se você segue a verdade, há uma saída If you follow the truth there's a way out If you follow the truth there's a way out Se você seguir a verdade, há uma saída And behind the veil there's a way down And behind the veil there's a way down E por trás do véu há um caminho para baixo If you follow the truth there's a way out If you follow the truth there's a way out Se você seguir a verdade, há uma saída If you follow truth there's a way out If you follow truth there's a way out Se você segue a verdade, há uma saída If you follow the truth there's a way out If you follow the truth there's a way out Se você seguir a verdade, há uma saída (If you follow truth) (If you follow truth) (Se você segue a verdade) We never thought that we could watch the place that we came from We never thought that we could watch the place that we came from Nós nunca pensamos que poderíamos assistir o lugar de onde viemos Fade to the wrong side of the parallel world Fade to the wrong side of the parallel world Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo And they burned every shred of innocence And they burned every shred of innocence E eles queimaram todo pedaço de inocência Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Leaving a skeleton boy, a skeleton girl Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto






Mais tocadas

Ouvir The Birthday Massacre Ouvir