Her fabulous invention, what strange imagination shown Her fabulous invention, what strange imagination shown A fabulosa invenção dela, que estranha imaginaçao vista Her gloroius intentions, a sea of doubt beneath her own Her gloroius intentions, a sea of doubt beneath her own As suas gloriosas intenções, um mar de dúvidas abaixo dela mesma It said "you're not the first to dream this, little girl It said "you're not the first to dream this, little girl Foi dito "você nao é a primeira a sonhar isso, pequena garota You know it's never happened once in this world You know it's never happened once in this world você sabe, isso nunca aconteceu uma única vez nesse mundo It never crossed my mind that one so young It never crossed my mind that one so young nunca passou pela minha cabeça que uma jovem could hope to find a power greater then my own" could hope to find a power greater then my own" poderia esperar achar um poder maior do que o meu" She never did what they told her to She never did what they told her to Ela nunca fez o que eles a mandaram fazer And they'll never see her dream come true And they'll never see her dream come true E eles nunca verão o sonho dela se realizar The edge of revelation, believing all the stories told The edge of revelation, believing all the stories told A ponte de revelação, acreditando em todas as historias ditas A final moment taken before this story's end unfolds A final moment taken before this story's end unfolds Um momento final pego antes que essa historia acabe não contada It said "you're not the first to dream this, little girl It said "you're not the first to dream this, little girl Foi dito "você não é a primeira a sonhar isso, pequena garota You know it's never happened once in this world You know it's never happened once in this world ocê sabe, isso nunca aconteceu uma única vez nesse mundo It never crossed my mind that one so young It never crossed my mind that one so young nunca passou pela minha cabeça que uma jovem could hope to find a power greater then my own" could hope to find a power greater then my own" poderia esperar achar um poder maior do que o meu" She never did what they told her to She never did what they told her to Ela nunca fez o que eles a mandaram fazer And they'll never see her dream come true And they'll never see her dream come true E eles nunca verão o sonho dela se realizar Now she flies over clouds in twilight skies Now she flies over clouds in twilight skies Agora ela voa acima de nuvens em céus crepusculos Nothing to bind her, no one will find her this high Nothing to bind her, no one will find her this high nada cega ela, ninguem a achara a essa altura (tão alto) Far above the rainy weather Far above the rainy weather Bem longe o tempo chuvoso All plans have come together All plans have come together Todos os planos se completam And for the first time she feels just fine And for the first time she feels just fine E pela 1ª vez ela se sente bem