Last night I watched a memory Last night I watched a memory Na noite passada, assisti uma lembrança Fall from the sky like a star Fall from the sky like a star Cair do céu como uma estrela A flash of modern history A flash of modern history Um flash da história moderna So distant that I forgot So distant that I forgot Tão distante que eu esqueci I disappeared, hid my name I disappeared, hid my name Eu desapareci, escondeu meu nome No one even noticed for days No one even noticed for days Ninguém percebeu por dias The surface - I'm sinking under The surface - I'm sinking under A superfície - eu estou afundando What's at the bottom that I can discover? What's at the bottom that I can discover? O que está no fundo que eu posso descobrir? I'm falling off the deep end I'm falling off the deep end Estou caindo do fundo Tearing at the seams again Tearing at the seams again Rasgando as costuras novamente Tell me that it's obivious and Tell me that it's obivious and Diga-me que é obivioso e I've just hit the lowest low I've just hit the lowest low Acabei de atingir a baixa mais baixa When you collapse When you collapse Quando você colapsa All the colours change All the colours change Todas as cores mudam Like a hexagon storm Like a hexagon storm Como uma tempestade hexagonal Look for my reflection Look for my reflection Procure minha reflexão And can't see my face And can't see my face E não consigo ver meu rosto I killed my past just to be reborn I killed my past just to be reborn Eu matei meu passado apenas para renascer Lay all my mistakes beside each other Lay all my mistakes beside each other Coloque todos os meus erros um ao lado do outro Throw them away Throw them away Jogue-os fora The surface - I'm sinking under The surface - I'm sinking under A superfície - eu estou afundando What's at the bottom that I can discover? What's at the bottom that I can discover? O que está ao fundo que eu posso descobrir? I'm falling off the deep end I'm falling off the deep end Estou caindo do fundo Tearing at the seams again Tearing at the seams again Rasgando as costuras novamente Tell me that it's obivious and Tell me that it's obivious and Diga-me que é obivioso e I've just hit the lowest low I've just hit the lowest low Acabei de atingir a baixa mais baixa