Erasing these two photographs Erasing these two photographs Apagando estas duas fotografias Is just a waste of time Is just a waste of time É apenas uma perda de tempo The danger's in the subtlety The danger's in the subtlety O perigo esta na sutileza Between the evening and the night Between the evening and the night Entra a tarde e a noite Two hearts beating Two hearts beating Dois corações batendo One beats the other One beats the other Um com o outro While the other just looks away While the other just looks away Enquanto os outros apenas olham de longe Two hearts dreaming nightmares together Two hearts dreaming nightmares together Dois corações tendo pesadelos juntos Leaving nothing more, nothing left to say Leaving nothing more, nothing left to say Deixando tudo, sem mais nada a dizer Replacing every part of me Replacing every part of me Substituindo cada parte de mim That's in between the lines That's in between the lines Isto é nas entrelinhas The promise just a shade of grey The promise just a shade of grey A promessa é apenas um tom de cinza Between the darkness and the light Between the darkness and the light Entre a escuridão e a luz Two hearts beating Two hearts beating Dois corações batendo One beats the other One beats the other Um com o outro While the other just looks away While the other just looks away Enquanto os outros apenas olham de longe Two hearts dreaming nightmare together Two hearts dreaming nightmare together Dois corações tendo pesadelos juntos Leaving nothing more, nothing left to say Leaving nothing more, nothing left to say Deixando tudo, sem mais nada a dizer Two hearts beating Two hearts beating Dois corações batendo One beats the other One beats the other Um com o outro While the other just looks away While the other just looks away Enquanto os outros apenas olham de longe Two hearts dreaming nightmare Two hearts dreaming nightmare Dois corações tendo pesadelos juntos Nothing more, nothing left to say Nothing more, nothing left to say Nada mais, sem mais nada a dizer...