Next phase, next craze, next nothing new. Next phase, next craze, next nothing new. Próxima fase, próxima mania, próximo nada de novo Got the pretty boy beat him up black and blue. Got the pretty boy beat him up black and blue. Pega um garoto bonitinho e moa ele de pancada Broke the sissy boy's teeny toy heart in two. Broke the sissy boy's teeny toy heart in two. Quebra o pequeno coração do garoto covarde em dois Turned him into a video kid like you. Turned him into a video kid like you. Coloca ele em um vídeo infantil como você I know you're just pretending. I know you're just pretending. Eu sei que você só está fingindo There's no window for escape. There's no window for escape. Não existe janela para escapar I know you see right through me. I know you see right through me. Eu sei que você vê bem através de mim There's no promise left to break. There's no promise left to break. Não exite promessa deixada para romper Shot the pretty boy killed him on commodore. Shot the pretty boy killed him on commodore. Atira no garoto bonitinho, matou ele em comando Need a new game, need a new something more. Need a new game, need a new something more. Precisa de um novo jogo, precisa de algo mais Got a new face got a new way to score. Got a new face got a new way to score. Pega uma nova face, pega uma nova maneira de jogar Got a voice like something I've heard before. Got a voice like something I've heard before. Pega uma voz como algo que eu já escutei antes The message misleading. The message misleading. A mensagem enganosa We're lying, we're cheating. We're lying, we're cheating. Nós estamos mentindo, nós estamos trapaceando We're only repeating. We're only repeating. Nós apenas estamos repetindo The motions preceding. The motions preceding. O movimento antecendendo