×
Original Corrigir

Dark Night

Noite Escura

Hot air hangs like a dead man Hot air hangs like a dead man Ar quente paira como um homem morto from a white oak tree from a white oak tree De uma árvore de carvalho branco people sitting on porches people sitting on porches Pessoas sentadas nas varandas thinking how things used to be thinking how things used to be Pensando como as coisas costumavam ser dark night dark night Noite escura dark night dark night Noite escura the neighborhood was changing the neighborhood was changing O bairro foi mudando strangers moving in strangers moving in Estranhos se mudaram a new boy fell for a local girl a new boy fell for a local girl Um novo garoto se apaixonou por uma garota local when she made eyes at him when she made eyes at him Quando ela olhou para ele she was young and pretty she was young and pretty Ela era jovem e bonita no stranger to other men no stranger to other men Nenhum estranho para os outros homens but doors were being locked at night but doors were being locked at night Mas as portas estavam sendo trancadas durante a noite old lines were drawn again old lines were drawn again Antigas linhas foram desenhadas novamente (Chorus) (Chorus) (Refrão) I thought things like that I thought things like that Eu pensei que coisas assim didn't matter anymore didn't matter anymore Não importa mais I thought all the blood I thought all the blood Eu pensei que todo o sangue had been shed long ago had been shed long ago Tinha sido derramado há muito tempo atrás dark night dark night Noite escura dark night dark night Noite escura he took her to the outskirts he took her to the outskirts Ele a levou para a periferia and pledged his love to her and pledged his love to her E prometeu seu amor por ela they thought it was their secret they thought it was their secret Eles pensaram que era o seu segredo but someone knew where they were but someone knew where they were Mas alguém sabia onde eles estavam he held her so close he held her so close Ele segurou-a tão perto he asked about her dreams he asked about her dreams Ele perguntou sobre seus sonhos there was a shot from a passing car there was a shot from a passing car Houve um tiro de um carro que passava and the young girl screamed and the young girl screamed E a jovem garota gritou (repeat chorus) (repeat chorus)

Composição: Dave Alvin





Mais tocadas

Ouvir The Blasters Ouvir