Can you see me standing Can you see me standing Você pode me ver parado? You know my eyes are open wide You know my eyes are open wide Você sabe que meus olhos estão abertos de largura I heard people talking I heard people talking Ouvi as pessoas falando They've been keeping me outside They've been keeping me outside Eles me mantiveram fora I said, don't break my heart I said, don't break my heart Eu disse, não quebre meu coração You are a part of me You are a part of me Você faz parte de mim Someday I'm sure you'll understand Someday I'm sure you'll understand Algum dia eu tenho certeza que você vai entender Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Tell her that my heart's in danger Tell her that my heart's in danger Diga-lhe que meu coração está em perigo Stop that girl Stop that girl Pare essa garota She treats me like a total stranger She treats me like a total stranger Ela me trata como um estranho total Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Even if she says it's over Even if she says it's over Mesmo que ela diga que acabou Try to understand and lay it on the line Try to understand and lay it on the line Tente entender e colocá-lo na linha If you hear me calling If you hear me calling Se você me ouvir chamando Will you come into my life? Will you come into my life? Você entrará na minha vida? Without you I'm fallin' Without you I'm fallin' Sem você, eu estou entrando And it cuts me like a knife And it cuts me like a knife E isso me corta como uma faca These dreams can last These dreams can last Esses sonhos podem durar Forever you will see Forever you will see Para sempre você verá If she would only change her mind If she would only change her mind Se ela só mudasse de idéia Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Tell her that my heart's in danger Tell her that my heart's in danger Diga-lhe que meu coração está em perigo Stop that girl Stop that girl Pare essa garota She treats me like a total stranger She treats me like a total stranger Ela me trata como um estranho total Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Even if she says it's over Even if she says it's over Mesmo que ela diga que acabou Try to understand and lay it on the line Try to understand and lay it on the line Tente entender e colocá-lo na linha There's only just so much a man can take There's only just so much a man can take Há apenas um homem que pode tomar If she would only change her mind If she would only change her mind Se ela só mudasse de idéia Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Tell her that my heart's in danger Tell her that my heart's in danger Diga-lhe que meu coração está em perigo Stop that girl Stop that girl Pare essa garota She treats me like a total stranger She treats me like a total stranger Ela me trata como um estranho total Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Even if she says it's over Even if she says it's over Mesmo que ela diga que acabou Try to understand and lay it on the line Try to understand and lay it on the line Tente entender e colocá-lo na linha Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Tell her that my heart's in danger Tell her that my heart's in danger Diga-lhe que meu coração está em perigo Stop that girl Stop that girl Pare essa garota She treats me like a total stranger She treats me like a total stranger Ela me trata como um estranho total Stop that girl Stop that girl Pare essa garota Even if she says it's over Even if she says it's over Mesmo que ela diga que acabou Try to understand and lay it on the line Try to understand and lay it on the line Tente entender e colocá-lo na linha Stop that girl (stop that girl) Stop that girl (stop that girl) Pare essa garota (pare naquela garota) Stop that girl, yeah (stop that girl, yeah) Stop that girl, yeah (stop that girl, yeah) Pare com essa garota, sim (pare com essa garota, sim) Stop that girl (stop that girl) Stop that girl (stop that girl) Pare essa garota (pare naquela garota) Stop that girl (stop that girl) Stop that girl (stop that girl) Pare essa garota (pare naquela garota) Stop that girl (stop, stop that girl) Stop that girl (stop, stop that girl) Pare essa garota (pare, pare com essa garota) Stop that girl Stop that girl Pare essa garota