×
Original Corrigir

Le Velo Pour Deux

A Bicicleta Para Dois

Vampires never have to complain, Vampires never have to complain, Os vampiros nunca tiveram que se queixar Of living a dull circumstance. Of living a dull circumstance. De viver em uma circunstância tediosa So let's all pretend that we are undead, So let's all pretend that we are undead, Então vamos todos fingir que somos mortos-vivos, In turn of the century France. In turn of the century France. Na virada de século na França. I want the love on your wrist, I want the love on your wrist, Eu quero o amor em seu pulso, Oh, give me the heart on your neck. Oh, give me the heart on your neck. Oh, me dê o coração em seu pescoço. And it would be fine, And it would be fine, E seria bom, To spend my whole life, To spend my whole life, Para passar minha vida inteira, With you, together. With you, together. Com você, juntos. Parlez vous, or something like that. Parlez vous, or something like that. "Diga-lhe", ou algo parecido. Le velo pour deux or something like that, Le velo pour deux or something like that, A bicicleta para dois, ou algo parecido, And that's what I'll say to get you to ride away with me. And that's what I'll say to get you to ride away with me. E é isso que direi para fazer você ir embora comigo. Oh! Oh! Oh! Oh, it would be fine to spend my whole life, Oh, it would be fine to spend my whole life, Ah, seria bom passar minha vida inteira, With you, on a bicycle built for two. With you, on a bicycle built for two. Com você, em uma bicicleta construída para dois. Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh! Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh! Ahhh, ahhh, whoa, oh, oh! Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh! Ahhh, ahhh, whoah, oh, oh! Ahhh, ahhh, whoa, oh, oh! Oh it would be so oh fine to spend my whole life, Oh it would be so oh fine to spend my whole life, Ah, seria tão oh bom passar minha vida inteira, With you, on a bicycle built for two. With you, on a bicycle built for two. Com você, em uma bicicleta construída para dois.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Brobecks Ouvir