×
Original Corrigir

Visitation Of The Ghost

A visitação do fantasma

You think, you think you're pretty smart, You think, you think you're pretty smart, Você pensa, você pensa que é bem esperta, But I can cause a little pain, But I can cause a little pain, Mas posso lhe causar um pouco de dor, She wraps the cord around her arm, She wraps the cord around her arm, Ela enrola a corda em volta do braço dela, Tries hard to find the little vain. Tries hard to find the little vain. Tenta duramente encontrar uma veia. Oh, she lines the pictures in a pretty row, Oh, she lines the pictures in a pretty row, Oh, ela alinha as fotos numa bela fileira, To create the circumstances that the evidence will show. To create the circumstances that the evidence will show. Para criar as circunstâncias que a evidência mostrará. And who will be a witness for the solitary host? And who will be a witness for the solitary host? E quem vai ser a testemunha para o solitário anfitrião? If you sleep tonight, the visitation of the ghost. If you sleep tonight, the visitation of the ghost. Se você dormir esta noite, a visitação do fantasma. You think that I don't know your game, You think that I don't know your game, Você pensa que não conheço seu jogo, A pretty, pretty, pretty little face. A pretty, pretty, pretty little face. Um belo, belo, belo rostinho. Despite every book and every little kiss you took, Despite every book and every little kiss you took, Apesar de todos os livros e todos os beijos que tomou, She'll take your place. She'll take your place. Ela tomará o seu lugar. Oh, she lines the pictures, in a pretty row, Oh, she lines the pictures, in a pretty row, Oh, ela alinha as fotos numa bela fileira, To create the circumstances that the evidence will show. To create the circumstances that the evidence will show. Para criar as circunstâncias que a evidência mostrará. And who will be a witness for the solitary host? And who will be a witness for the solitary host? E quem vai ser a testemunha para o solitário anfitrião? If you sleep tonight, the visitation of the ghost. If you sleep tonight, the visitation of the ghost. Se você dormir esta noite, A visitação do fantasma? Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus? (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus...) Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus? (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus...) Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus? (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus...) Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh my Lord, Lord, Lord, Lord... Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus? (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh my Lord, Lord, Lord, Lord...) (Oh meu Deus, Deus, Deus, Deus...) Oh my Lord... Oh Lord... Oh my Lord... Oh Lord... Oh meu Deus? Oh Deus... Yeah, She lines the pictures in a pretty row, Yeah, She lines the pictures in a pretty row, Oh, ela alinha as fotos numa bela fileira, To create the circumstances that the evidence will show. To create the circumstances that the evidence will show. Para criar as circunstâncias que a evidência mostrará. And who will be a witness for the solitary host? And who will be a witness for the solitary host? E quem vai ser a testemunha para o solitário anfitrião? If you sleep tonight, the visitation of the ghost. If you sleep tonight, the visitation of the ghost. Se você dormir esta noite, a visitação do fantasma. Of the ghost! Ghost! Of the ghost! Ghost! Do fantasma! Fantasma! Oh! Oh! Oh! She lines the picture in a pretty row, She lines the picture in a pretty row, Oh, ela alinha as fotos numa bela fileira, To create a circumstances that the evidence will show. To create a circumstances that the evidence will show. Para criar as circunstâncias que a evidência mostrará. And who will be a witness for the solitary host? And who will be a witness for the solitary host? E quem vai ser a testemunha para o solitário anfitrião And if you sleep tonight, the visitation of the ghost. And if you sleep tonight, the visitation of the ghost. Se você dormir esta noite, a visitação do fantasma

Composição: Dallon Weekes





Mais tocadas

Ouvir The Brobecks Ouvir