×
Original Corrigir

Past Lives

Vidas Passadas

Think fast or you'll never survive. Think fast or you'll never survive. Pense rápido ou você nunca sobreviverá You feel the whiplash if all the cities divide. You feel the whiplash if all the cities divide. Você sente o chicote se todas as cidade dividirem Make heroes that could barely exist. Make heroes that could barely exist. Faz heroes que mal poderiam existir. I'm running from your mouth and the hammer and fist. I'm running from your mouth and the hammer and fist. Estou correndo da sua boca e d martelo e punho. Lead the way, I got a brain to resist and define. Lead the way, I got a brain to resist and define. Lidere o caminho, eu tenho um cérebro e definir. All I know is All I know is Tudo que sei é I threw myself into the wind, felt my body begin to curl. I threw myself into the wind, felt my body begin to curl. Eu me lancei ao vendo, senti meu corpo começar enrolar. Maybe in the next life or maybe in another world... Maybe in the next life or maybe in another world... Talvez na proxima vida ou talvez em outro mundo. It's impossible to figure out 'cause everything's subliminal. It's impossible to figure out 'cause everything's subliminal. É impossível descobrir porque está tudo subliminar. Maybe in the next life, I'll be a hero, not a criminal. Maybe in the next life, I'll be a hero, not a criminal. Talvez na próxima vida, eu serei um herói, não um criminoso. A new world on the tip of my tongue; A new world on the tip of my tongue; Um novo mundo na ponta da minha língua It doesn't break down or admit when it's wrong. It doesn't break down or admit when it's wrong. Não se quebra ou admite quando está errado. A day breaks and the cities divide. A day breaks and the cities divide. Um dia quebra e as cidades dividem. My body just can't help feeling incomplete and unknown, My body just can't help feeling incomplete and unknown, Meu corpo apenas não podem ajudar sentindo incompleto e desconhecido, A new ghost in an old home, parallel and paralyzed. A new ghost in an old home, parallel and paralyzed. Um novo fantasma em uma velha casa, paralela e paralizada. And now that everything's a drag I'm no longer nervous, I don't feel no pain. And now that everything's a drag I'm no longer nervous, I don't feel no pain. E agora que tudo uma chatice eu não me sinto nervoso, eu não sinto dor. And when I die before my time, please say my body gave up before my mind. And when I die before my time, please say my body gave up before my mind. E quando eu morrer antes da minha hora, por favor, diga meu corpo desistiu antes da minha mente. Another city divides, parallel and paralyzed. Another city divides, parallel and paralyzed. Outra cidade divide, paralela e paralizada. Past lives and other worlds. Past lives and other worlds. Vidas passadas e outros mundos. When the sick sets through everyone and everything you knew, When the sick sets through everyone and everything you knew, Quando a doença determinar todos e tudo que você sabia, you can't help feeling completely alone. you can't help feeling completely alone. você não pode ajudar sentindo completamente sozinho.






Mais tocadas

Ouvir The Bronx Ouvir