×
Original Corrigir

I Am a Roving Gambler

Sou um jogador Roving

I am a rovin' gambler-- I am a rovin' gambler-- Eu sou um jogador Rovin '- I've gambled all around-- I've gambled all around-- Eu jogava todo - And wherever I see a deck of ca-a-ards, And wherever I see a deck of ca-a-ards, E sempre que vejo um baralho de ca-a-SDRA, I lay my money down, I lay my money down, Eu coloco meu dinheiro, lay my money down, lay my money down, põe o meu dinheiro para baixo, I lay my money down. I lay my money down. Eu coloco meu dinheiro. I've gambled down in Washington, I've gambled down in Washington, Eu jogava para baixo, em Washington, ga-ambled up in Maine; ga-ambled up in Maine; ga-ambled no Maine; I'm headed down to Tenessee-ee-ee I'm headed down to Tenessee-ee-ee Eu estou indo para baixo para Tenessee-ee-ee to knock down my last game, to knock down my last game, para derrubar o meu último jogo, knock down my last game, knock down my last game, derrubar o meu último jogo, to knock down my last game. to knock down my last game. para derrubar o meu último jogo. I had not been in Washington I had not been in Washington Eu não estava em Washington many more weeks than three, many more weeks than three, muitas semanas mais do que três, when I fell in love with a pretty little ga-a-al, when I fell in love with a pretty little ga-a-al, quando eu caí no amor com uma linda ga-a-al, and she fell in love with me, and she fell in love with me, e ela se apaixonou por mim, fell in love with me, fell in love with me, se apaixonou por mim, she fell in love with me. she fell in love with me. ela se apaixonou por mim. She took me to her parlor; She took me to her parlor; Ela me levou para sua sala de estar; she cooled me with her fan; she cooled me with her fan; ela resfriado me com seu fã; she whispered in her mother's e-e-ear, she whispered in her mother's e-e-ear, ela sussurrou em sua mãe ee-ouvido, "I love that gamblin' man, "I love that gamblin' man, "Eu amo esse homem jogador, love that gamblin' man, love that gamblin' man, amo esse homem jogador, I love that gamblin' man. I love that gamblin' man. Eu amo esse homem apostador. "I wouldn't marry a railroad man; "I wouldn't marry a railroad man; "Eu não casaria com um homem ferrovia; this is the reason why: this is the reason why: esta é a razão por que: I've never seen a railroad ma-a-an I've never seen a railroad ma-a-an Eu nunca vi uma estrada de ferro ma-a-um wouldn't tell his wife a lie, wouldn't tell his wife a lie, não contar à sua esposa uma mentira, tell his wife a lie, tell his wife a lie, contar a sua esposa uma mentira, wouldn't tell his wife a lie. wouldn't tell his wife a lie. não contar à sua esposa uma mentira. "Oh, Mother, oh dear Mother, "Oh, Mother, oh dear Mother, "Oh, mãe, oh Mãe querida, I'll tell you if I can: I'll tell you if I can: Eu vou te dizer se eu posso: if you ever see me comin' ba-a-ack, if you ever see me comin' ba-a-ack, se você nunca me ver chegando ba-a-ack, it'll be with a gamblin' man, it'll be with a gamblin' man, ele vai estar com um apostador, be with a gamblin' man, be with a gamblin' man, estar com um apostador, it'll be with a gamblin' man." it'll be with a gamblin' man." ele vai estar com um apostador. " I am a rovin' gambler-- I am a rovin' gambler-- Eu sou um jogador Rovin '- I've gambled all around-- I've gambled all around-- Eu jogava todo - and wherever I see a deck of ca-a-ards, and wherever I see a deck of ca-a-ards, e onde eu vejo um baralho de ca-a-SDRA, I lay my money down, I lay my money down, Eu coloco meu dinheiro, lay my money down, lay my money down, põe o meu dinheiro para baixo, I lay my money down. I lay my money down. Eu coloco meu dinheiro. And wherever I see a deck of ca-a-ards, And wherever I see a deck of ca-a-ards, E sempre que vejo um baralho de ca-a-SDRA, I lay my money down, I lay my money down, Eu coloco meu dinheiro, lay my money down, lay my money down, põe o meu dinheiro para baixo, lay my money down. lay my money down. põe o meu dinheiro para baixo.






Mais tocadas

Ouvir The Brothers Four Ouvir