×
Original Corrigir

Alice Alice Alice *I wanna erace* your sadness. *I wanna erace* your sadness. Eu quero apagar sua tristeza I take you to the dream I take you to the dream Levo-a para o sonho, Without waking up with a sweet poison. Without waking up with a sweet poison. Sem despertar com um doce veneno Don’t worry. Don’t worry. Não se preocupe It is surely not scary. It is surely not scary. Isto seguramente não é assustador You are not left alone. You are not left alone. Você não está sozinha Let’s be Together… Alice Let’s be Together… Alice Estaremos juntos... Alice I wanna be beside you for a long time. I wanna be beside you for a long time. Quero estar ao seu lado por muito tempo I will confine you to the dream I will confine you to the dream Irei confiná-la ao sonho, Without waking up with a sweet poison. Without waking up with a sweet poison. Sem despertar com um doce veneno Don’t worry. Don’t worry. Não se preocupe It is surely not painfully*. It is surely not painfully*. Isto seguramente não é doloroso You are not left alone. You are not left alone. Você não está sozinha Let’s be Together… Alice Let’s be Together… Alice Estaremos juntos... Alice My dear… Alice My dear… Alice Minha querida... Alice EAT ME, DRINK ME… If you can erase your pain. EAT ME, DRINK ME… If you can erase your pain. Coma-me, beba-me... Se você pode apagar sua dor EAT ME, DRINK ME… If you can erase your sadness. EAT ME, DRINK ME… If you can erase your sadness. Coma-me, beba-me... Se você pode apagar sua tristeza Let’s mix dear you and poison me. Let’s mix dear you and poison me. Mesclemos a querida você e o venenoso eu GOOD NIGHT… Alice GOOD NIGHT… Alice Boa noite... Alice Let’s be together in wonderland. Let’s be together in wonderland. Estaremos juntos no país das maravilhas With… SWEET DREAMS With… SWEET DREAMS Com... Doces sonhos My dear… Alice My dear… Alice Minha querida... Alice When morning comes When morning comes Quando a manhã chega In Alice’s bedroom, she was under a spell In Alice’s bedroom, she was under a spell No quarto de Alice, ela estava enfeitiçada Scattered on the floor, a broken pocket watch, Scattered on the floor, a broken pocket watch, Disperso no chão, um relógio de bolso quebrado Stopped at three hours past midnight and Stopped at three hours past midnight and Parou às três horas da madrugada e From the closet, ragged, white toy rabbits and From the closet, ragged, white toy rabbits and A partir do armário, esfarrapados, coelhos brancos de brinquedo e Scattered, ripped up, tattered heart cards and Scattered, ripped up, tattered heart cards and Dispersos, rasgados, andrajosos cartões de coração e The laughing, dancing cat, was possessed by the devil and The laughing, dancing cat, was possessed by the devil and O risonho, gato dançarino, estava possuído pelo demônio e Lying in bed as though you were dead, you, Lying in bed as though you were dead, you, Deitada na cama, como se estivesse morta, você, Beautifully pale as Alice, and Beautifully pale as Alice, and Lindamente pálida como Alice, e Poisonous me that Alice ate and drank Poisonous me that Alice ate and drank O venenoso eu que Alice comeu e bebeu As I ticked away eternal time, in the hour that stopped… As I ticked away eternal time, in the hour that stopped… À medida que me tiquetaqueara o tempo eterno, na hora em que parou...






Mais tocadas

Ouvir The Candy Spooky Theater Ouvir