×
Original Corrigir

Don't Blame Your Daughter (diamonds)

Não Culpe Sua Filha (Diamantes)

Don't blame your daughter Don't blame your daughter Não culpe sua filha That's just sentimental That's just sentimental Isso é tão sentimental And don't blame your mum And don't blame your mum E não culpe a sua mãe For all that you've done wrong For all that you've done wrong Por tudo o que você fez errado Your daddy's not guilty Your daddy's not guilty Seu pai não tem culpa You came out a little faulty You came out a little faulty Por você ter saído um pouco defeituoso And the factory closed And the factory closed E a fábrica fechou So you can't hold them liable So you can't hold them liable Então você não pode julgá-los responsáveis You come from an island You come from an island Você veio de uma ilha You're cutting diamonds You're cutting diamonds Você está cortando diamantes With a rubber knife With a rubber knife Com uma faca de borracha Your autograph's worthless Your autograph's worthless Seu autógrafo não tem importância So don't send me letters So don't send me letters Então não me mande cartas And don't mail me cash And don't mail me cash E não me envie dinheiro 'Cause your money is no good 'Cause your money is no good Por que o seu dinheiro não é bom What's left in your mattress What's left in your mattress O que restou no seu colchão Is holes that lack of love left Is holes that lack of love left São buracos deixados pela falta de amor Some hair from a horse Some hair from a horse Alguns pêlos de um cavalo And none of it is yours, man And none of it is yours, man E nada disso é seu, cara You come from an island You come from an island Você vem de uma ilha You're cutting diamonds You're cutting diamonds Você está cortando diamantes With a rubber knife With a rubber knife Com uma faca de borracha And the song you sing today And the song you sing today E a música que você canta hoje Wasn't always in your head Wasn't always in your head Não esteve sempre na sua cabeça The words you try to say The words you try to say As palavras que você tenta dizer Are the ones you should've said Are the ones you should've said São as que você deveria ter dito They're glistening like diamonds They're glistening like diamonds Elas são brilhantes como diamantes Go out and find them Go out and find them Vá embora e os encontre But don't blame your daughter But don't blame your daughter Mas não culpe sua filha Read me your tombstone Read me your tombstone Leia-me sua lápide Tell me you're sorry Tell me you're sorry Diga-me que você sente muito Fax me your will Fax me your will Me envie seu testamento You owe me something still You owe me something still Você ainda me deve algo Blood is like water Blood is like water Sangue é como água The bath that you poured me The bath that you poured me O banho que você me deu Has drained and is gone Has drained and is gone Drenou e se acabou Don't blame it on your son Don't blame it on your son Não ponha a culpa no seu filho And the song you sing today And the song you sing today E a música que você canta hoje Wasn't always in your head Wasn't always in your head Não esteve sempre na sua cabeça The words you try to say The words you try to say As palavras que você tenta dizer Are the ones you should've said Are the ones you should've said São as que você deveria ter dito They're glistening like diamonds They're glistening like diamonds Elas são brilhantes como diamantes Go out and find them, boy! Go out and find them, boy! Vá embora e os encontre, garoto! The world is full of diamonds The world is full of diamonds O mundo está cheio de diamantes Go out and find them Go out and find them Vá lá e os encontre But don't blame your daughter But don't blame your daughter Mas não culpe sua filha

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Cardigans Ouvir