×
Original Corrigir

Since You're Gone

Desde Quando Você Se Foi

Since You're Gone Since You're Gone Desde Quando Você Se Foi since you're gone since you're gone desde que você se foi the nights are gettin' strange the nights are gettin' strange as noites estão ficando estranho since you're gone since you're gone desde que você se foi well, nothing's makin' any sense well, nothing's makin' any sense bem, fazendo nada "qualquer sentido since you're gone since you're gone desde que você se foi I stumbled in the shade I stumbled in the shade Eu tropecei na sombra since you're gone since you're gone desde que você se foi everything's in perfect tense, well everything's in perfect tense, well tudo no pretérito perfeito, bem I can't help it I can't help it Eu não posso ajudá-la when you fall apart when you fall apart quando você desmoronar 'd I (and I) can't help it 'd I (and I) can't help it 'D eu (e eu) não pode ajudá-lo guess you better start guess you better start acho melhor você começar a that is forgettin' about you that is forgettin' about you esquecendo que é sobre você (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi nights are gettin' strange nights are gettin' strange noites estão ficando estranho (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi thrownin' it all away thrownin' it all away thrownin «tudo fora (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi the nights are gettin' strange the nights are gettin' strange as noites estão ficando estranho (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi thrownin' it all away thrownin' it all away thrownin «tudo fora I can't help it I can't help it Eu não posso ajudá-la everything's a mess everything's a mess tudo está uma bagunça I can't help it I can't help it Eu não posso ajudá-la you're so treacherous you're so treacherous você é tão traiçoeiro when it comes, to tenderness when it comes, to tenderness quando se trata, a ternura (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) I can't help it I can't help it Eu não posso ajudá-la everything's a mess everything's a mess tudo está uma bagunça I can't help it I can't help it Eu não posso ajudá-la you're so treacherous you're so treacherous você é tão traiçoeiro oh, where's that tenderness? oh, where's that tenderness? oh, onde está o carinho? (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi I missed the peak sensation I missed the peak sensation Eu perdi a sensação de pico (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi I took the big vacation I took the big vacation Tomei a grande férias (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) well, never feel sedate well, never feel sedate bem, nunca me sinto tranqüilo (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) well, the moonlight ain't so great well, the moonlight ain't so great bem, a luz da lua não é tão grande (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) well, I've thrown it all away well, I've thrown it all away bem, eu joguei tudo fora (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) when the night (?) when the night (?) quando a noite (?) (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) strange strange estranho I've thrown it all away I've thrown it all away Eu joguei tudo fora (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) well, since you're gone well, since you're gone bem, desde que você se foi (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) since you're gone since you're gone desde que você se foi since you're gone since you're gone desde que você se foi (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) I've thrown it all away I've thrown it all away Eu joguei tudo fora (since you're gone) (since you're gone) (Desde que você se foi) fade fade desvanecer

Composição: Ric Ocasek





Mais tocadas

Ouvir The Cars Ouvir