Do you ever look around Do you ever look around Você costuma olhar ao redor turn your ear to the ground turn your ear to the ground colocar seu ouvido ao chão show your face to the sky show your face to the sky mostrar o seu rosto para o céu on a night when the skies echoe sounds on a night when the skies echoe sounds em uma noite, quando o céu ecoam sons from inside of your mind from inside of your mind de dentro de sua mente on the stage that you shone on the stage that you shone sobre o estágio que você brilhou where the sun did become you where the sun did become you onde o sol se tornou você and move with your thoughts and move with your thoughts e mover-se com seus pensamentos through the sighs and the scenes through the sighs and the scenes através de suspiros e de cenas of the worlds you have seen of the worlds you have seen dos mundos que você já viu and the sights that have been and the sights that have been e os locais que você foi your reflection in shadows and dreams? your reflection in shadows and dreams? seu reflexo nas sombras e nos sonhos? - your reflection in shadows and dreams - your reflection in shadows and dreams - O seu reflexo nas sombras e nos sonhos Did you ever see a man Did you ever see a man Você já viu um homem who did walk down the street who did walk down the street que anda na rua white robe with no shoes on his feet white robe with no shoes on his feet túnica branca sem sapatos em seus pés and on top of his head place a box with two slits and on top of his head place a box with two slits e em cima no lugar de cabeça uma caixa com duas fendas and the sign from his neck said and the sign from his neck said e o sinal de seu pescoço, diz: 'I do not exist' 'I do not exist' "Não existe" or a woman who could not remember her name or a woman who could not remember her name ou uma mulher que não conseguia lembrar o nome dela did stutter and stutter did stutter and stutter não gaguejar e balbuciar again and again again and again uma e outra vez and saw you and called you her son and saw you and called you her son e vi você e chamei você de filho her eyes said her eyes said os seus olhos disse: 'my being is gone 'my being is gone 'Meu ser está desaparecido but still I'm not dead'? but still I'm not dead'? mas ainda não estou morto '? Miserere Miserere Miseravel (egoista) Have you ever seen a sound Have you ever seen a sound Você já viu um som have you listened to an image have you listened to an image você escutou uma imagem have you ever touched a thought have you ever touched a thought você ja nunca pensou um pensamento have you ever tasted nothing have you ever tasted nothing Você já provou nada have you ever told a lie have you ever told a lie Alguma vez você já contou uma mentira that was true more than truth that was true more than truth que era verdade mais do que a verdade because truth it had lied because truth it had lied porque a verdade que havia mentido all its life when it spoke to you? all its life when it spoke to you? toda a sua vida quando ele falou para você? And what did it say And what did it say E o que ela diz it is that it is this it is that it is this isto é aquilo isto é isto this goes here here is there this goes here here is there isto vai aqui, aqui é lá it is not yes it is it is not yes it is não é sim é it was dulling your senses it was dulling your senses se entorpecer seus sentidos your eyes they were bound your eyes they were bound seus olhos estavam ligados have you ever my friends have you ever my friends Você sempre teve olhando been looking around? been looking around? meus amigos em volta? And the other replies And the other replies E o outro responde with a wave of a hand with a wave of a hand com um aceno de uma mão I am already here I am already here Eu já estou aqui in this promised land in this promised land nesta terra prometida but not by a god and not by a king but not by a god and not by a king mas não por um deus e não por um rei and not by a spirit and not by a spirit e não por um espírito deep from within deep from within profundo de dentro I am here I am here Estou aqui because a miracle's a whim because a miracle's a whim porque milagre é um capricho it's a flash of glory it's a flash of glory É um lampejo de glória it's an empty tin it's an empty tin É uma lata vazia and maybe might lets you in and maybe might lets you in e talvez possa deixa-lo em not to save you not to save you Não para te salvar but to keep on looking- but to keep on looking- mas para permanecer te olhando Miserere… Miserere… Miseravel (egoista) Have you ever Have you ever Ter você sempre been so happy that you're sad? been so happy that you're sad? foi tão feliz que você está triste? that the lights turn to stars that the lights turn to stars o brilho das estrelas and the stars become eyes and the stars become eyes e as estrelas tornam-se os olhos and hello's are goodbye's and hello's are goodbye's e olá é um adeus and the laughs are the sigh's and the laughs are the sigh's e as risadas são suspiros and the show disappears with the note and the show disappears with the note e o show desaparece com a nota 'until next time' 'until next time' até o próximo tempo Long live living Long live living Viva a vida if living can be this if living can be this Se viver pode ser isso Long live living Long live living Viva a vida if living can be this if living can be this Se viver pode ser isso Long live living Long live living Viva a vida if living can be this if living can be this Se viver pode ser isso Long live living Long live living Viva a vida if living can be this if living can be this Se viver pode ser isso Do you ever look around Do you ever look around Você costuma olhar ao redor turn your ear to the ground turn your ear to the ground colocar seu ouvido ao chão show your face to the sky show your face to the sky mostrar o seu rosto para o céu on a night when the skies echoe sounds on a night when the skies echoe sounds em uma noite, quando o céu ecoam sons from inside of your mind from inside of your mind de dentro de sua mente on the stage that you shone on the stage that you shone sobre o estágio que você brilhou where the sun did become you where the sun did become you onde o sol se tornou você and move with your thoughts and move with your thoughts e mover-se com seus pensamentos through the sighs and the scenes through the sighs and the scenes através de suspiros e de cenas of the worlds you have seen of the worlds you have seen dos mundos que você já viu and the sights that have been and the sights that have been e os locais que você foi your reflection in shadows and dreams your reflection in shadows and dreams seu reflexo nas sombras e em sonhos Do you ever look around Do you ever look around Você costuma olhar ao redor and find what is yet to be found? and find what is yet to be found? e encontrar o que ainda está para ser encontrado?