While the traffic hums While the traffic hums Enquanto os zumbidos de trânsito When the madness comes When the madness comes Quando a loucura vem As the wire buzzes As the wire buzzes À medida que o fio vibra While the weary run While the weary run Enquanto o prazo cansado Like a flower that reaches out its fingers to the rain Like a flower that reaches out its fingers to the rain Como uma flor que se estende seus dedos para a chuva Like a bird that flies above the gutters and the graves Like a bird that flies above the gutters and the graves Como um pássaro que voa acima das calhas e as sepulturas Open up your face Open up your face Abra o seu rosto Open up your face Open up your face Abra o seu rosto And move without a trace And move without a trace E mover-se sem deixar rasto You move without a trace You move without a trace Você move-se sem deixar rasto And the water's fine And the water's fine E da água, bem As we drift away As we drift away À medida que se afastam Every single night Every single night Cada noite Every single day Every single day Cada dia Like a human cannonball who hears the match strike flame Like a human cannonball who hears the match strike flame Como uma bola de canhão humana que ouve a chama greve jogo Like a prisoner listening to the rumble of the train Like a prisoner listening to the rumble of the train Como um prisioneiro a ouvir o barulho do trem Open up your face Open up your face Abra o seu rosto Open up your face Open up your face Abra o seu rosto And move without a trace And move without a trace E mover-se sem deixar rasto You move without a trace You move without a trace Você move-se sem deixar rasto Then I'll know you want me, I want you Then I'll know you want me, I want you Então eu sei que você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you... You want me, I want you... Você me quer, eu quero que você ... And it's coming down And it's coming down E está vindo para baixo Tropical the rain Tropical the rain Tropical da chuva All the neighbours running out All the neighbours running out Todos os vizinhos se esgotando On the street again On the street again Na rua novamente Like a cool wind blowing through desert after noon Like a cool wind blowing through desert after noon Como um vento fresco soprando através do deserto, após o meio-dia Like the priest who kneels before his mary in the gloom Like the priest who kneels before his mary in the gloom Assim como o sacerdote que se ajoelha diante do seu mary na escuridão Open up your face Open up your face Abra o seu rosto Open up your face Open up your face Abra o seu rosto And move without a trace And move without a trace E mover-se sem deixar rasto You move without a trace You move without a trace Você move-se sem deixar rasto Then I'll know you want me, I want you Then I'll know you want me, I want you Então eu sei que você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you You want me, I want you Você me quer, eu quero que você You want me, I want you... You want me, I want you... Você me quer, eu quero que você ...