×
Original Corrigir

The Crowd

A Multidão

Lord unchain my hands Lord unchain my hands Senhor, desacorrente minhas mãos Let me sing inside the crowded trams Let me sing inside the crowded trams Me deixe cantar dentro dos bondes lotados Let me dance among the traffic jams Let me dance among the traffic jams Me deixe dançar por entre os engarrafamentos lotados We're going to sleep We're going to sleep Estamos indo dormir On the St Kilda sands On the St Kilda sands Nas areias de St. Kilda Lord, unbind my feet Lord, unbind my feet Senhor, desamarre meus pés Let me mingle with the good people Let me mingle with the good people Me deixe misturar com as pessoas boas We meet We meet Que conhecemos Water rising up into the street Water rising up into the street Água subindo para a rua Unbind my feet Unbind my feet Desamarre meus pés "The apparition of these faces in "The apparition of these faces in "A aparição desses rostos The crowd The crowd Na multidão Petals on a wet black bough" Petals on a wet black bough" Pétalas em um ramo preto molhado" Ezra Pound found the formula Ezra Pound found the formula Ezra Pound encontrou a fórmula Our houses are rectangular Our houses are rectangular Nossas casas são retangulares But life is curved not angular But life is curved not angular Mas a vida é curva, não angular So when things start to strangular So when things start to strangular Então, quando as coisas começam a estrangular Remember Remember Lembre-se Rain still falls on the halls of power Rain still falls on the halls of power A chuva ainda cai sobre os corredores do poder New babies being born every hour New babies being born every hour Novos bebês nascendo a cada hora And the eagle keeps watch on the old clock tower And the eagle keeps watch on the old clock tower E a águia continua vigiando na torre do relógio velho Over me... Over me... Sobre mim... On the train, I refrain from sitting with head and shoulders bowed On the train, I refrain from sitting with head and shoulders bowed No trem, eu abstenho de estar com a cabeça e ombros curvados They told me time is of the essence They told me time is of the essence Me disseram que o tempo é da essência No wandering allowed No wandering allowed Errante não são permitidos But then I saw a pretty girl But then I saw a pretty girl Mas então eu vi uma menina bonita Whose features stood out in the crowd Whose features stood out in the crowd Cujos elementos destacaram-se no meio da multidão Went ten minutes past my stop waiting for her to look around Went ten minutes past my stop waiting for her to look around Passaram-se 10 minutos para ??minha parada esperando por ela para olhar ao redor I'm just another clown kicking around in Melbourne town I'm just another clown kicking around in Melbourne town Sou apenas mais um palhaço chutando pela cidade de Melbourne Cooling out, relaxing watching the Cooling out, relaxing watching the Refrescante, relaxando assistindo ao World go round World go round Mundo girar So if you ever have the time So if you ever have the time Então, se você já tem o tempo And you want to go drink some wine And you want to go drink some wine E você quer ir beber um pouco de vinho I'd rather greet you with a smile I'd rather greet you with a smile Eu prefiro cumprimentá-lo com um sorriso Than greet you with a frown... Than greet you with a frown... Do que cumprimentá-lo com uma careta... Lord, unchain my hands Lord, unchain my hands Senhor, desacorrente minhas mãos Let me sing inside the crowded trams Let me sing inside the crowded trams Me deixe cantar dentro dos bondes lotados Let me dance among the traffic jams Let me dance among the traffic jams Me deixe dançar por entre os engarrafamentos lotados We're going to sleep We're going to sleep Estamos indo dormir On the St Kilda sands On the St Kilda sands Nas areias de St. Kilda Lord, unbind my feet Lord, unbind my feet Senhor, desamarre meus pés Let me mingle with the good people Let me mingle with the good people Me deixe misturar com as pessoas boas We meet We meet Que conhecemos Water rising up into the street Water rising up into the street Água subindo para a rua Unbind my feet Unbind my feet Desamarre meus pés






Mais tocadas

Ouvir The Cat Empire Ouvir