×
Original Corrigir

The Wine Song

A Música do Vinho

Song and melodies change and change Song and melodies change and change Canções e melodias mudam e mudam And sway And sway E oscilam But they still stay the same But they still stay the same Mas continuam as mesmas The songs that we sung when the dark days come The songs that we sung when the dark days come As canções que cantamos quando dias sombrios virem Are the songs that we sung when we chased them away Are the songs that we sung when we chased them away São as canções que cantaremos quando os perseguimos If I ever found a pot of gold If I ever found a pot of gold Se eu encontrasse um pote de ouro I'd buy bottles untold of the nectar of the vines I'd buy bottles untold of the nectar of the vines Eu iria comprar incalculáveis ??garrafas do néctar das vinhas I'm going to die with a twinkle in my eye I'm going to die with a twinkle in my eye Eu vou morrer com um brilho em meus olhos 'cause I sung songs spun stories loved laughed and drank wine 'cause I sung songs spun stories loved laughed and drank wine Porque cantei conversas fiadas, amei, ri e bebi vinho Tomorrow is another day Tomorrow is another day Amanhã é um outro dia The cats are out to play, to play The cats are out to play, to play Os gatos estão fora para jogar, jogar That old rusty spaceship wants to sail That old rusty spaceship wants to sail Aquela velha enferrujada nave quer navegar Into the milky way again Into the milky way again Na via láctea de novo On a river of red red wine On a river of red red wine Em um rio vermelho, vermelho vinho Run... Run... Corra (let's have some) (let's have some) (Vamos nos divertir) Fun... Fun... Diversão (we'll) (we'll) (Iremos) Drink... Drink... Beber (a toast to the) (a toast to the) (Um brinde para) Sun... Sun... Sol In summer the bushfires rage and rage In summer the bushfires rage and rage No verão, as queimadas são raivosas e raivosas And rage And rage E a raiva On such beautiful days On such beautiful days Nesses belos dias And we fight them with water that runs through the cracks And we fight them with water that runs through the cracks E nós combatê-los com a água que corre por entre as fendas Water we're desperately trying to save Water we're desperately trying to save Água que estamos tentando desesperadamente salvar So I'll just live on wine and water my vines So I'll just live on wine and water my vines Então só vou viver em vinho e água, minhas vinhas And sleep on the wind with the fires right behind And sleep on the wind with the fires right behind E dormir com o vento e fogo logo atrás And sing on the beaches and dance through the night And sing on the beaches and dance through the night E cantar nas praias e dançar a noite toda Oh we'll cry 'pass the wine, pass the wine, pass the wine' Oh we'll cry 'pass the wine, pass the wine, pass the wine' Oh vamos chorar 'passar o vinho, passe o vinho, passe o vinho Run... Run... Corra (let's have some) (let's have some) (Vamos nos divertir) Fun... Fun... Diversão (we'll) (we'll) (Iremos) Drink... Drink... Beber (a toast to the) (a toast to the) (Um brinde para) Sun... Sun... Sol Oh what a beautiful day today! Oh what a beautiful day today! Ah mas que dia lindo hoje é Today's a day to celebrate Today's a day to celebrate Hoje é um dia para celebrar Grab your bucket, grab your spade Grab your bucket, grab your spade Pegue seu balde, pegue sua pá We're heading down to Half Moon Bay We're heading down to Half Moon Bay Estamos indo direto para half moon bay I saw a plane go into a cloud I saw a plane go into a cloud Vi um avião entrar numa nuvem I'm drunk I'm happy I'm singing and loud I'm drunk I'm happy I'm singing and loud Estou bêbado, estou feliz, estou cantando, e alto Two o'clock in the arvo, but hey that's allowed... Two o'clock in the arvo, but hey that's allowed... Duas horas no arvo, mas, ei, isso é permitido I'm having a good time and of that I am proud I'm having a good time and of that I am proud Estou me divertindo e disso estou orgulhoso






Mais tocadas

Ouvir The Cat Empire Ouvir