×
Original Corrigir

Do You Mean (feat. Bülow and Ty Dolla $ign)

Você quer dizer (feat. Bülow e Ty Dolla $ ign)

Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? What you said, nah, you can't take away What you said, nah, you can't take away O que você disse, não pode tirar You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith Você é meu Evangelho, mas estou perdendo a fé, perdendo a fé Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? Take a minute, do you need to stop and think? Take a minute, do you need to stop and think? Tome um minuto, você precisa parar e pensar? What we had now, we can throw away, throw away What we had now, we can throw away, throw away O que nós tivemos agora, podemos jogar fora, jogar fora Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Do you really mean it? Do you really mean it? Você realmente quer dizer isso? Everything happens for a reason Everything happens for a reason Tudo acontece por uma razão Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?) Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?) I hope you mean what you say, girl I hope you mean what you say, girl Eu espero que você queira dizer o que você diz, garota I hope you ain't lying to my face, girl (lying to my face) I hope you ain't lying to my face, girl (lying to my face) Eu espero que você não esteja mentindo na minha cara, garota (deitada na minha cara) You said you needed some space, girl You said you needed some space, girl Você disse que precisava de algum espaço, garota I tried to stay out your way, girl I tried to stay out your way, girl Eu tentei ficar do seu jeito, garota You always told me 'bout my past, ayy You always told me 'bout my past, ayy Você sempre me contou sobre meu passado, ayy Wish we could leave 'em in the past, ayy Wish we could leave 'em in the past, ayy Gostaria que pudéssemos deixá-los no passado, ayy You said it's hard for you to trust, again You said it's hard for you to trust, again Você disse que é difícil para você confiar, novamente I wonder if you're really over it I wonder if you're really over it Eu me pergunto se você está realmente superado Bounce back like a rebound, ooh, yeah Bounce back like a rebound, ooh, yeah Recupere-se como um rebote, ooh, sim Are you saying what you mean now? Are you saying what you mean now? Você está dizendo o que você quer dizer agora? Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? What you said, nah, you can't take away What you said, nah, you can't take away O que você disse, não pode tirar You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith Você é meu Evangelho, mas estou perdendo a fé, perdendo a fé Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? Take a minute, do you need to stop and think? Take a minute, do you need to stop and think? Tome um minuto, você precisa parar e pensar? What we had now, we can throw away, throw away What we had now, we can throw away, throw away O que nós tivemos agora, podemos jogar fora, jogar fora Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Do you really mean it? Do you really mean it? Você realmente quer dizer isso? Everything happens for a reason Everything happens for a reason Tudo acontece por uma razão Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?) Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?) Time's up, but you're gonna say Time's up, but you're gonna say O tempo acabou, mas você vai dizer Next Next Próximo Can't lie what you did to me, yeah Can't lie what you did to me, yeah Não pode mentir o que você fez comigo, sim Put you out like a cigarette Put you out like a cigarette Ponha você para fora como um cigarro Put me out of my misery, yeah Put me out of my misery, yeah Me tire da minha miséria, sim It's not you, it's me It's not you, it's me Não é você, sou eu Come on, seriously Come on, seriously Vamos a sério Heard that once or twice before Heard that once or twice before Ouvi dizer que uma ou duas vezes antes You got that straight from a movie You got that straight from a movie Você entendeu isso direto de um filme Bounce back like a rebound, ooh, yeah Bounce back like a rebound, ooh, yeah Recupere-se como um rebote, ooh, sim Are you saying what you mean now? Are you saying what you mean now? Você está dizendo o que você quer dizer agora? Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? What you said, nah, you can't take away What you said, nah, you can't take away O que você disse, não pode tirar You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith You're my Gospel but I'm losing faith, losing faith Você é meu Evangelho, mas estou perdendo a fé, perdendo a fé Do you mean, do you mean what you say? Do you mean, do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? Take a minute, do you need to stop and think? Take a minute, do you need to stop and think? Tome um minuto, você precisa parar e pensar? What we had now, we can throw away, throw away What we had now, we can throw away, throw away O que nós tivemos agora, podemos jogar fora, jogar fora Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Show me that you mean it Show me that you mean it Mostre-me que você está falando sério Do you really mean it? Do you really mean it? Você realmente quer dizer isso? Everything happens for a reason Everything happens for a reason Tudo acontece por uma razão Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?) Show me that you mean it (do you, do you?) Show me that you mean it (do you, do you?) Me mostre o que você quer dizer (você, você?)






Mais tocadas

Ouvir The Chainsmokers Ouvir