(There's something about you, something about you) (There's something about you, something about you) (Há algo sobre você, algo sobre você) If my life was fiction If my life was fiction Se minha vida fosse ficção I'd finally make best friends with my addictions I'd finally make best friends with my addictions Eu finalmente faria melhores amigos com meus vícios I'd get things done and not blame it on my conditions I'd get things done and not blame it on my conditions Eu faria as coisas e não culparia minhas condições I'd build a world not filled with contradictions I'd build a world not filled with contradictions Eu construiria um mundo não cheio de contradições And build it up so high And build it up so high E construí-lo tão alto Think I wanna twist the plot this time Think I wanna twist the plot this time Acho que quero torcer o enredo desta vez I'm gonna go to Italy I'm gonna go to Italy Eu vou para a Itália Find my Maradona energy Find my Maradona energy Encontre minha energia Maradona I'll spin life to a fantasy I'll spin life to a fantasy Eu vou girar a vida para uma fantasia Like no one's home, so I play God Like no one's home, so I play God Como ninguém está em casa, então eu brinco de Deus Befriending all my enemies Befriending all my enemies Fazendo amizade com todos os meus inimigos Way more room for activities now Way more room for activities now Muito mais espaço para atividades agora I'm building up my mind I'm building up my mind Estou construindo minha mente Think I wanna twist the plot this time Think I wanna twist the plot this time Acho que quero torcer o enredo desta vez No one's home, so I play God No one's home, so I play God Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus I had an epiphany I had an epiphany Eu tive uma epifania I'm not gonna throw it all away this time I'm not gonna throw it all away this time Eu não vou jogar tudo fora desta vez Better than telepathy Better than telepathy Melhor que telepatia I'll show them what's inside my mind I'll show them what's inside my mind Eu vou mostrar a eles o que está dentro da minha mente I'm gonna go to Italy I'm gonna go to Italy Eu vou para a Itália Find my Maradona energy Find my Maradona energy Encontre minha energia Maradona I'm, I'm building up my mind I'm, I'm building up my mind Estou, estou construindo minha mente Think I wanna twist the plot this time Think I wanna twist the plot this time Acho que quero torcer o enredo desta vez No one's home, so I play God No one's home, so I play God Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus Without you Without you Sem você Without you Without you Sem você (No one's home, so I play God) (No one's home, so I play God) (Ninguém está em casa, então eu brinco de Deus) If my life was fiction If my life was fiction Se minha vida fosse ficção If my life was fiction If my life was fiction Se minha vida fosse ficção Like no one's home, so I play God Like no one's home, so I play God Como ninguém está em casa, então eu brinco de Deus Without you Without you Sem você Without you Without you Sem você There's no getting over you There's no getting over you Não há como superar você When I see you, I get tongue-tied When I see you, I get tongue-tied Quando eu te vejo, fico com a língua presa I thought if everything was new I thought if everything was new Eu pensei que se tudo fosse novo I could disappear from my own life I could disappear from my own life Eu poderia desaparecer da minha própria vida But now, I cannot leave my room But now, I cannot leave my room Mas agora, não posso sair do meu quarto I'm too lazy, tryna waste my time I'm too lazy, tryna waste my time Eu sou muito preguiçoso, tentando perder meu tempo 'Cause there's no getting over you 'Cause there's no getting over you Porque não há como superar você There's no getting over you There's no getting over you Não há como superar você There's no getting over you There's no getting over you Não há como superar você