×

Never I

Nunca

Buried because of progress and profit, face the facts, you can send the harlot for the job of a pilgrim. Buried because of progress and profit, face the facts, you can send the harlot for the job of a pilgrim. Enterrados por el progreso y los beneficios, frente a los hechos, puede enviar la prostituta para el trabajo de un peregrino. When we cast the script, we found it hard to tell either apart, enter the modern world. When we cast the script, we found it hard to tell either apart, enter the modern world. Cuando lanzamos el script, lo encontramos difícil de decir o aparte, entrar en el mundo moderno. Take rest my love because the thief is blessed with sounding bells, Take rest my love because the thief is blessed with sounding bells, Descansar mi amor, porque el ladrón ha sido bendecida con campanas sonando, the body count is all we got and I know that is hollow still. the body count is all we got and I know that is hollow still. el número de muertos es todo lo que tenemos y sé que es hueco todavía. Midnight is growing deer. Midnight is growing deer. La medianoche es cada vez mayor de ciervos. To sing of love or to sing of life is a lonely road but I walk in faith. To sing of love or to sing of life is a lonely road but I walk in faith. Para cantar de amor o de cantar de la vida es un camino solitario, pero yo camino en la fe. Shake up the press, raise the flag, Shake up the press, raise the flag, Agitar hasta la prensa, izar la bandera, I have seen way too much to let my heart break. I have seen way too much to let my heart break. He visto demasiado como para dejar que mi corazón roto. With the father's past, how can distances be great? With the father's past, how can distances be great? Con el pasado del padre, ¿cómo puede ser una gran distancia? This is for the Earth that slept too late. This is for the Earth that slept too late. Esto es para la tierra que dormía demasiado tarde. Bless the thief. Bless the thief. Bendice al ladrón.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Chariot Ouvir