×
Original Corrigir

I Quit! I Quit! I Quit!

Eu desisto! Desisto! Desisto!

My old ways My old ways Das minhas velhas maneiras I quit ignorin' all the things you say I quit ignorin' all the things you say Eu desisto de ignorar tudo que você diz Quit gettin' high Quit gettin' high Desisto de ficar doidão Stayin' out all night Stayin' out all night Ficar fora a noite toda I quit to keep you from lettin' me go I quit to keep you from lettin' me go Eu desisto de te impedir de me deixar You say it's over, but I’m sayin' no! You say it's over, but I’m sayin' no! Você diz que acabou, mas eu digo que não! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! Eu desisto! Desisto! Desisto! But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você You got that something that I can't get enough of You got that something that I can't get enough of Você tem alguma coisa da qual eu não me canso I'd give you anything I'd give you anything Eu lhe darei de tudo But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você Either way, you're the fix Either way, you're the fix De qualquer jeito, você é a solução That's why I quit! I quit! I quit! That's why I quit! I quit! I quit! Por isso eu desisto! Desisto! Desisto! Give me Give me Me dê Another shot Another shot Outra dose Forgive me baby for the things I forgot Forgive me baby for the things I forgot Amor, perdoe-me pelas coisas que eu esqueci I’ll never be I’ll never be Eu nunca estarei In your magazines In your magazines Em suas revistas They got two reasons for leavin’ me flat They got two reasons for leavin’ me flat Elas tem dois motivos para me deixarem estirado But I got a big one for takin’ me back But I got a big one for takin’ me back Mas eu tenho um ótimo para me levar de volta I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! Eu desisto! Desisto! Desisto! But I ain’t givin’ you up But I ain’t givin’ you up Mas não vou desistir de você You got that something that I can't get enough of You got that something that I can't get enough of Você tem alguma coisa da qual eu não me canso I'll give you anything I'll give you anything Eu lhe darei de tudo But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você Took a hit, you're the fix Took a hit, you're the fix De qualquer jeito, você é a solução That's why I quit! I quit! I quit! That's why I quit! I quit! I quit! Por isso eu desisto! Desisto! Desisto! If you knew I could change If you knew I could change Se você soubesse que eu poderia mudar Would it change anything? Would it change anything? Isso mudaria alguma coisa? You saw right through You saw right through Você viu lá dentro You knew and now you're gone You knew and now you're gone Você sabia, e agora se foi Now you're gone Now you're gone Agora você se foi... I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! Eu desisto! Desisto! Desisto! But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você You got that something that I can’t get enough of You got that something that I can’t get enough of Você tem alguma coisa da qual eu não me canso I'll give you anything I'll give you anything Eu lhe darei de tudo But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você Either way, you're the fix Either way, you're the fix De qualquer jeito, você é a solução That's why I quit! I quit! I quit! That's why I quit! I quit! I quit! Por isso eu desisto! Desisto! Desisto! That's it! That's it! I quit! That's it! That's it! I quit! Chega! Chega! Eu desisto! But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você You got that something that I can't get enough of You got that something that I can't get enough of Você tem alguma coisa da qual eu não me canso I'd give you anything I'd give you anything Eu lhe darei de tudo But I ain't givin' you up But I ain't givin' you up Mas não vou desistir de você Took a hit, you're the fix Took a hit, you're the fix Dei um tapa, você me satisfaz That's why I quit! I quit! I quit! That's why I quit! I quit! I quit! Por isso eu desisto! Desisto! Desisto! (I quit!) (I quit!) (Eu desisto!) I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! Eu desisto! Desisto! Desisto! (That's it! I quit!) (That's it! I quit!) (Chega! Eu desisto!) That's it! That's it! I quit! That's it! That's it! I quit! Chega! Chega! Chega! (I quit!) (I quit!) (Eu desisto!) I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! I quit! Eu desisto! Desisto! Desisto!






Mais tocadas

Ouvir The click five Ouvir