Yesterday Yesterday Ontem I waited for your friends to walk away I waited for your friends to walk away Eu esperei seus amigos irem embora So I could say just what I mean So I could say just what I mean Para poder dizer o que eu queria I know we're moving fast I know we're moving fast Eu sei que estamos indo depressa We're running from the past We're running from the past Estamos fugindo do passado I'm holding on before it fades away I'm holding on before it fades away Estou segurando antes que desapareça Could it be that maybe it's our first mistake Could it be that maybe it's our first mistake Poderia ser que talvez este é o nosso primeiro erro And baby that's alright And baby that's alright E querida, está tudo bem It's crazy how we lost ourselves tonight It's crazy how we lost ourselves tonight É estranho como nós nos perdemos esta noite There's a reason why they say that we should give it time There's a reason why they say that we should give it time Há uma razão para nos dizerem que devíamos dar um tempo But time is not enough But time is not enough Mas tempo não é o suficiente And that's the reason why And that's the reason why E essa é a razão do porquê When you're young, you fall in love When you're young, you fall in love Quando você é jovem, você se apaixona Standing still Standing still Ainda parado I'm waiting round to see if this is real I'm waiting round to see if this is real Estou esperando pra ver se isto é real Cause I feel like I'm asleep Cause I feel like I'm asleep Porque eu sinto como se estivesse adormecido I'll open up my eyes I'll open up my eyes Abrirei meus olhos Cause you might be the type Cause you might be the type Por que você pode ser o tipo Of girl that makes me dream when I'm awake Of girl that makes me dream when I'm awake De garota que me faz sonhar quando estou acordado Could it be that maybe it's our first mistake Could it be that maybe it's our first mistake Poderia ser que talvez este é o nosso primeiro erro And baby that's alright And baby that's alright E querida, está tudo bem It's crazy how we lost ourselves tonight It's crazy how we lost ourselves tonight É estranho como nós nos perdemos esta noite There's a reason why they say that we should give it time There's a reason why they say that we should give it time Há uma razão para nos dizerem que devíamos dar um tempo But time is not enough But time is not enough Mas tempo não é o suficiente And that's the reason why And that's the reason why E essa é a razão do porquê When you're young, you fall in love When you're young, you fall in love Quando você é jovem, você se apaixona So tell me can this really work? So tell me can this really work? Então me diga, isso realmente pode dar certo? Or will we end up getting hurt? Or will we end up getting hurt? Ou iremos nos machucar? Is this love or myth? Is this love or myth? Isso é amor ou um mito? So tell me are you in for this? So tell me are you in for this? Então me diga, você está disposta pra isso? There's so much than we can see There's so much than we can see Há muito mais do que podemos ver More than you More than you Mais do que você More than me More than me Mais do que eu It takes two to believe It takes two to believe É preciso de dois para acreditar Maybe it's our first mistake Maybe it's our first mistake Talvez este é o nosso primeiro erro And baby that's alright And baby that's alright E querida, está tudo bem It's crazy how we lost ourselves tonight It's crazy how we lost ourselves tonight É estranho como nós nos perdemos esta noite Maybe it's our first mistake Maybe it's our first mistake Talvez este é o nosso primeiro erro And baby that's alright And baby that's alright E querida, está tudo bem It's crazy how we lost ourselves tonight It's crazy how we lost ourselves tonight É estranho como nós nos perdemos esta noite There's a reason why they say that we should give it time There's a reason why they say that we should give it time Há uma razão para nos dizerem que devíamos dar um tempo But time is not enough But time is not enough Mas tempo não é o suficiente And that's the reason why And that's the reason why E essa é a razão do porquê When you're young, you fall in love When you're young, you fall in love Quando você é jovem, você se apaixona That's the reason why That's the reason why E essa é a razão do porquê When you're young you fall in love When you're young you fall in love Quando você é jovem, você se apaixona That's the reason why That's the reason why E essa é a razão do porquê When you're young you fall in love When you're young you fall in love Quando você é jovem, você se apaixona