×
Original Corrigir

Keep Me In My Body

Mantenha-me no meu corpo

Turn me upside down like an hourglass Turn me upside down like an hourglass Me virar de cabeça para baixo como uma ampulheta Time is running out and too much time has passed Time is running out and too much time has passed O tempo está acabando e já passou muito tempo Slipping through the fingers of calloused idle hands Slipping through the fingers of calloused idle hands Deslizando os dedos das mãos ociosas calamidadas Grasping for a breath while choking on the sand Grasping for a breath while choking on the sand Agarrando uma respiração enquanto engasgava na areia Maybe I'm too scared to stand in my own skin Maybe I'm too scared to stand in my own skin Talvez eu tenha muito medo de ficar de pé na minha própria pele Maybe I've become transparent Maybe I've become transparent Talvez eu tenha me tornado transparente If I only have one life left to leave If I only have one life left to leave Se eu só tiver uma vida para sair Get me out of my own head, but keep me in my body Get me out of my own head, but keep me in my body Me tire da minha cabeça, mas mantenha-me no meu corpo This is the lie that I believe This is the lie that I believe Esta é a mentira que eu acredito Always blaming someone else, but I do this to myself Always blaming someone else, but I do this to myself Sempre culpando outra pessoa, mas eu faço isso comigo mesmo You're suffocating me with positivity You're suffocating me with positivity Você está sufocando com positividade But either way, it's still fucking suffocating But either way, it's still fucking suffocating Mas de qualquer maneira, ainda é sufocante I refuse to be what you want from me I refuse to be what you want from me Eu me recuso a ser o que você quer de mim I can't be perfect, but tell me what the fuck is perfect anyways? I can't be perfect, but tell me what the fuck is perfect anyways? Eu não posso ser perfeito, mas diga-me o que a foda é perfeita de qualquer maneira? If I only have one life left to leave If I only have one life left to leave Se eu só tiver uma vida para sair Get me out of my own head, but keep me in my body Get me out of my own head, but keep me in my body Me tire da minha cabeça, mas mantenha-me no meu corpo This is the lie that I believe This is the lie that I believe Esta é a mentira que eu acredito Always blaming someone else, but I do this to myself Always blaming someone else, but I do this to myself Sempre culpando outra pessoa, mas eu faço isso comigo mesmo It's okay to not be okay It's okay to not be okay Está tudo bem para não estar bem It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito I'd rather live than die this way I'd rather live than die this way Prefiro viver do que morrer dessa maneira I'd rather give than take away I'd rather give than take away Eu prefiro dar do que levar If I only have one life left to leave If I only have one life left to leave Se eu só tiver uma vida para sair Get me out of my own head, but keep me in my body Get me out of my own head, but keep me in my body Me tire da minha cabeça, mas mantenha-me no meu corpo This is the lie that I believe This is the lie that I believe Esta é a mentira que eu acredito Always blaming someone else, but I do this to myself Always blaming someone else, but I do this to myself Sempre culpando outra pessoa, mas eu faço isso comigo mesmo It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito It's okay to feel this way It's okay to feel this way Está certo sentir desse jeito

Composição: Steve Carey/Mike Honson/Devin King/Garret Rapp/Aaron Saunders/Scott Stevens





Mais tocadas

Ouvir The Color Morale Ouvir