×
Original Corrigir

Film-maker

Criador de films

This movie would've killed us This movie would've killed us Esse filme talvez nos matou It would've made a mess It would've made a mess E talvez eu tenha feito sujeirada I'd have lit the fires but i'd have pulled you out I'd have lit the fires but i'd have pulled you out Eu posso ter aceso os fogos e pulado fora Take a shot from every angle Take a shot from every angle Atire em qualquer ângulo I'd have shot you down I'd have shot you down e receber um tiro, você cai I'd have made you look fucking beautiful I'd have made you look fucking beautiful E o que você fez agora parece uma beleza fudida Don't think cos you can't see me that i'm not watching Don't think cos you can't see me that i'm not watching não pense só porque você possa me ver, não quer dizer que eu esteja te observando... He got leather He got leather Ele tem o couro He got car He got car Ele tem o carro Well me got channels on cctv Well me got channels on cctv Bem, agora tem os canais na CCTV This movie would've killed us This movie would've killed us Esse filme talvez nos matou We'd have cut a deal We'd have cut a deal nós temos um tipo de trato I'd have set the traps but i'd have pulled you out I'd have set the traps but i'd have pulled you out Eu ponho as armadilhas e saio de cena Lend a hand make all the right moves Lend a hand make all the right moves Emprestando uma mão a todos os movimentos certos I'd have helped you out I'd have helped you out eu tenho te ajudado você por fora I'd have made it perfect just for you I'd have made it perfect just for you E fiz isso perfeitamente apenas pra você This movie would've killed us This movie would've killed us Esse filme talvez nos matou To shit and it's because of you To shit and it's because of you Essa bosta é porcausa de você But hey, you didn't want to make it But hey, you didn't want to make it Mas hei, você não procurou fazer assim desse jeito Instead you made it with him Instead you made it with him Em verz disso você fez isso com ee Guess i just didn't make the final cut Guess i just didn't make the final cut Pergunto se não fiz a última cena Yeah this movie's gonna kill me Yeah this movie's gonna kill me Sim esse fime vai me matar But it'll kill you first But it'll kill you first Mas isso matará você primeiro We could've made it you but oh, it's just too late now We could've made it you but oh, it's just too late now Nós talvez tenhamos feito isso mas oh, agora é tarde demais I'd have made us a killer movie I'd have made us a killer movie É eu fiz de nós assassinos de filme

Composição: The Cooper Temple Clause





Mais tocadas

Ouvir The Cooper Temple Clause Ouvir