×
Original Corrigir

Take Comfort

Tenha Conforto

To think I showed such promise, such potential as a lover To think I showed such promise, such potential as a lover Para pensar que eu tenha mostra aquela promessa, como um amante em potencial but I guess I had my hands full with myself without another but I guess I had my hands full with myself without another mas eu me pergunto se tenho em mãos apenas eu sem mais ninguém to occupy my fancies to take food amongst the words ?? to occupy my fancies to take food amongst the words ?? para ocupar minhas fantasias de pegar comida entre as palavras? hell I should've known I'd never come up with the goods ?? hell I should've known I'd never come up with the goods ?? Bem, eu posso não saber Eu nunca com cheguei com os bens? I never could I never could Eu nunca pude I will laugh and I won't cry I will laugh and I won't cry Eu posso rir e não vou chorar and I'll take comfort in 'that someday I shall die' and I'll take comfort in 'that someday I shall die' e ter conforto para "um dia eu deva morrer" I've said and I've done things in my time that'd make you shiver I've said and I've done things in my time that'd make you shiver Eu disse e fiz coisa que em meu tempo que fariam você se arrepiar I've spent time with wistful eyes just staring at the river I've spent time with wistful eyes just staring at the river Eu perdi tempo com olhares saudosos arregalados no rio in the end I couldn't even find the words you wanted me to say in the end I couldn't even find the words you wanted me to say e no fim eu não pude nem mesmo achas as palavras que você quis dizer pra mim in her heart she knows she never knew me anyway in her heart she knows she never knew me anyway No coração ela sabe que, nunca me conheceu de forma alguma what can I say? what can I say? O que posso dizer? I will laugh and I won't cry I will laugh and I won't cry Eu posso rir e não vou chorar and I'll take comfort in 'that someday I shall die' and I'll take comfort in 'that someday I shall die' e ter conforto para "um dia eu deva morrer" I will laugh and I won't cry I will laugh and I won't cry Eu posso rir e não vou chorar and I'll take comfort in 'that someday I shall die' and I'll take comfort in 'that someday I shall die' e ter conforto para "um dia eu deva morrer" Take for instance if you will a person you don't care for Take for instance if you will a person you don't care for Nesse caso, se você pode ser a pessoa que eu não me importe mais Not someone you hate just someone you'd turn off the phone for Not someone you hate just someone you'd turn off the phone for Não alguém que você odeie Mas alguém que você não ligue mais Spare a thought for them because no matter how much they whine and they moan Spare a thought for them because no matter how much they whine and they moan Poupe um tanto para eles porque não importa o tanto eles lamentem ou murmurem There's not a bad thing you can say about them they've not said when they're alone There's not a bad thing you can say about them they've not said when they're alone Não é uma coisa ruim que você pode dizer sobre eles que não tenha dito quando estão sozinhos Pick up the phone Pick up the phone Pegue o telefone I will laugh and I won't cry I will laugh and I won't cry Eu posso rir e não vou chorar and I'll take comfort in 'that someday I shall die' and I'll take comfort in 'that someday I shall die' e ter conforto para "um dia eu deva morrer" I will laugh and I won't cry I will laugh and I won't cry Eu posso rir e não vou chorar and I'll take comfort in 'that someday I shall die' and I'll take comfort in 'that someday I shall die' e ter conforto para "um dia eu deva morrer"

Composição: The Cooper Temple Clause





Mais tocadas

Ouvir The Cooper Temple Clause Ouvir