×
Original Corrigir

Secret Life

vida secreta

Da gigante vermelha para a supernova From red giant to supernova From red giant to supernova De volta para mim e para você Back to you and me Back to you and me Uma entidade desfarçada com uma realidade virtual A cloaked entity within a virtual reality A cloaked entity within a virtual reality Macanizada e organizada Mechanised and organised Mechanised and organised Para mi está simples de se ver To me it's plain to see To me it's plain to see A mão que tem estado ocupada ondulando fantasia The hand that's been busy weaving fantasy The hand that's been busy weaving fantasy É tão difícil de entender It's so hard to understand It's so hard to understand E frequentemente nós estamos cegos And often we are blind And often we are blind Mas se a verdade era um oceano, podíamos nos exercitar na piscina da mente humana But if truth were an ocean would it fit in the pool of a human mind But if truth were an ocean would it fit in the pool of a human mind . . . Você está totalmente sozinho You're all alone You're all alone E isto não parece muito agradável And it doesn't seem quite fair And it doesn't seem quite fair Porque somos todos abandonados na ignorância? Why we're all left in ignorance Why we're all left in ignorance Virando para desaparelhar (Virando para desaparelhar) Turning to despair (turning to despair) Turning to despair (turning to despair) Filosofia e teologia nos oferecem um clarão Philosophy and theology offer us a glimpse Philosophy and theology offer us a glimpse Em algo mais incrível (incrível) At something more incredible (incredible) At something more incredible (incredible) Que você e eu Than you and I Than you and I . . . refrão (Chorus) (Chorus) Então chame de a vida secreta So call on the secret life So call on the secret life Chame de a vida secreta Call on the secret life Call on the secret life Me mostre o caminho da vida Show me the way of life Show me the way of life Traga na vida secreta Bring on the secret life Bring on the secret life . . . Evangélicos, cientistas e outros que não mencionei Evangelists, scientologists, and others I won't mention Evangelists, scientologists, and others I won't mention Oferecem lições de codologia a todos com boas intenções Offer lessons in codology to all with good intentions Offer lessons in codology to all with good intentions Ouça o seu risco, ponha sua alma de detenção Listen at your peril, put your soul in detention Listen at your peril, put your soul in detention Se ressinta a essa incrível dimensão Resensitise yourself to this incredible dimension Resensitise yourself to this incredible dimension . . . Você está totalmente sozinho When you're all alone When you're all alone E isto não parece muito agradável And it doesn't seem quite fair And it doesn't seem quite fair Porque somos todos abandonados na ignorância? Why we're all left in ignorance Why we're all left in ignorance Virando para desaparelhar (Virando para desaparelhar) Turning to despair (turning to despair) Turning to despair (turning to despair) Filosofia e teologia nos oferecem um clarão Philosophy and theology offer us a glimpse Philosophy and theology offer us a glimpse Em algo mais incrível (incrível) At something more incredible (incredible) At something more incredible (incredible) Que você e eu Than you and I Than you and I . . . refrão (Chorus) (Chorus) . . . Penso, logo existo I think, therefore I am I think, therefore I am Penso, logo existo I think, therefore I am I think, therefore I am . . . Você está totalmente sozinho And you're all alone, And you're all alone, E isto não parece muito agradável And it doesn't seem quite fair And it doesn't seem quite fair Porque somos todos abandonados na ignorância? Why we're all left in ignorance Why we're all left in ignorance Virando para desaparelhar (Virando para desaparelhar) Turning to despair (turning to despair) Turning to despair (turning to despair) Filosofia e teologia nos oferecem um clarão Philosophy and theology offer us a glimpse Philosophy and theology offer us a glimpse Em algo mais incrível (incrível) At something more incredible (incredible) At something more incredible (incredible) Que você e eu Than you and I Than you and I . . . refrão (Chorus) (Chorus) . . . Então chame de a vida secreta (Virando para desaparelhar) So call on the secret life (turning to despair) So call on the secret life (turning to despair) Chame de a vida secreta (Virando para desaparelhar) Call on the secret life (turning to despair) Call on the secret life (turning to despair) Me mostre o caminho da vida (Virando para desaparelhar) Show me the way of life (turning to despair) Show me the way of life (turning to despair) Traga na vida secreta (Virando para desaparelhar) Bring on the secret life (turning to despair) Bring on the secret life (turning to despair)

Composição: The Corrs





Mais tocadas

Ouvir The Corrs Ouvir