The wrong time, the wrong place The wrong time, the wrong place A hora errada, o lugar errado Your talent scouts my lonely face Your talent scouts my lonely face Seu talento ridiculariza minha cara solitária Of all the things i can't replace Of all the things i can't replace De todas as coisa que eu não posso substituir Your talent scouts my lonely face Your talent scouts my lonely face Seu talento ridiculariza minha cara solitária Well i'm alright, although i know you lied Well i'm alright, although i know you lied Bem, eu estou bem, mesmo sabendo que você mentiu I don't mind I don't mind Eu não me importo Well i'm alright, although i know you lied Well i'm alright, although i know you lied Bem, eu estou bem, mesmo sabendo que você mentiu I don't mind I don't mind Eu não me importo The wrong time, the wrong place The wrong time, the wrong place A hora errada, o lugar errado Your talent scouts my lonely face Your talent scouts my lonely face Seu talento ridiculariza minha cara solitária Of all the things i can't escape Of all the things i can't escape De todas as coisas de que eu não posso escapar Your talent scouts my lonely face Your talent scouts my lonely face Seu talento ridiculariza minha cara solitária Well i'm alright, although i know you lied Well i'm alright, although i know you lied Bem, eu estou bem, mesmo sabendo que você mentiu I don't mind I don't mind Eu não me importo If my life flashed before my eyes If my life flashed before my eyes Se minha vida passasse diante de meus olhos Do you think I'd mind? Do you think I'd mind? Você pensa que eu ligaria? No... No... Não... And now, you don't need mine And now, you don't need mine E agora, você não precisa de mim You let us down You let us down Você nos botou pra baixo You watched us die You watched us die Você nos assistiu morrer Now, I hang around Now, I hang around Agora, eu ando With people i don't even know With people i don't even know Com pessoas que eu nem mesmo conheço