×
Original Corrigir

Ariadne

Deixe-me sair

He cast you to this isolation He cast you to this isolation Ele lança você para este isolamento Without the spark that made life real Without the spark that made life real Sem a faísca esta vida real Nothing lost below the mourning Nothing lost below the mourning Nada perde debaixo do luto Nothing moves and nothing feels Nothing moves and nothing feels Nada move e nada sente Your distant eyes filled up with longing Your distant eyes filled up with longing Seus olhos distantes preenchidos com saudade Who steals the dignity within? Who steals the dignity within? Quem rouba a dignidade interior? Black sails fade from the horizon Black sails fade from the horizon Velas negras desaparecem no horizonte And take away your innocence And take away your innocence E tiram sua inocência It doesn't have to end this way It doesn't have to end this way Isto não tem que acabar deste modo He filled your head with make believe He filled your head with make believe Ele enche sua cabeça com maneiras de acreditar No time to cry so wake up No time to cry so wake up Não há tempo para chorar então acorde Ariadne Ariadne Ariadne If doesn't have to be this way If doesn't have to be this way Não tem que ser deste jeito You define what you believe You define what you believe Você define o que acredita Take hold of your destiny Take hold of your destiny Tome conta do seu destino Remember... what's inside Remember... what's inside Lembre-se... o que está dentro So cautiously you walk the dawning So cautiously you walk the dawning Você anda tão cautelosamente ao amanhecer Searching through deserted dreams Searching through deserted dreams Procurando através de sonhos desertos He used your love, he used your body He used your love, he used your body Ele usa seu amor, ele usa seu corpo And then discarded everything And then discarded everything E então descarta tudo Your wanting eyes filled up with silence Your wanting eyes filled up with silence Seus olhos desejando, encheu-se de silêncio To find the dignity within To find the dignity within Para encontrar a dignidade interior To free the world beyond regretting To free the world beyond regretting Para libertar o mundo além de lamentar Beyond the grays of innoncence Beyond the grays of innoncence Além das cinzas da inocência Step inside and feel division Step inside and feel division Entre e sinta divisão Words make the delusion real Words make the delusion real Palavras fazem a ilusão real Truth is not alive in knowledge Truth is not alive in knowledge A verdade não está viva no conhecimento Bt dead within the lies we deal Bt dead within the lies we deal Mas morta dentro das mentiras que lidamos (Theseus will break your heart) (Theseus will break your heart) (Theseus irá quebrar seu coração) (Theseus will break your heart) (Theseus will break your heart) (Theseus irá quebrar seu coração) What life has failed to grant you What life has failed to grant you O que a vida não lhe conceder Live to claim, and claim to live Live to claim, and claim to live Viva para exigir, e exiga para viver So many paths lead to tomorrow So many paths lead to tomorrow Tantos caminhos levam ao amanhã What love has lost What love has lost O que o amor perdeu Can you forgive? Can you forgive? Você pode perdoar?






Mais tocadas

Ouvir The Cruxshadows Ouvir