×
Original Corrigir

Jackal-Head

Cabeça de chacal

Shifting inside patterns Shifting inside patterns Mudando padrões internos the division multiplies the division multiplies A divisão multiplica echoing the mystery echoing the mystery Ecoando o mistério mimicking the slide mimicking the slide Imitando 'câmera lenta' sound searching slowly sound searching slowly Procurando o som lentamente below the flaming web below the flaming web Embaixo da teia flamejante moving with his eyes like fire moving with his eyes like fire Movendo-se com seus olhos como fogo with his jackal-head with his jackal-head Com o cabeça de chacal (with his jackal-head) (with his jackal-head) (com o cabeça de chacal) Give it all to birth Give it all to birth Dê isso tudo para o nascimento give it all to life give it all to life Dê isso tudo para a vida take it all for granted take it all for granted Pegue tudo isso que lhe foi concedido until we turn and die until we turn and die Antes que nós morramos She answers with her staff She answers with her staff Ela responde com seu pessoal silence from her breath silence from her breath Silêncio para ela respirar silhouettes of temples falling silhouettes of temples falling Silhuetas caindo do templo visions of certain death visions of certain death Visões de morte certa hand lift it from the pocket hand lift it from the pocket A mão leva isso para o bolso the prophet falls to red the prophet falls to red O profeta cai em vermelho the sacrifice is offered the sacrifice is offered O sacrifício é oferecido to his jackal-head to his jackal-head para o cabeça de chacal (to his jackal-head) (to his jackal-head) (para o cabeça de chacal) (chorus) (chorus) (refrão) [spoken] [spoken] A constelação no céu olha para nós The constellations in the sky look on us The constellations in the sky look on us As estrelas, a lua, o Nilo The stars, the moon, the Nile The stars, the moon, the Nile o Nilo respira vida The Nile brings life The Nile brings life E a vida é um ciclo And life is the cycle And life is the cycle Nós temos de aumentar e receber o Nilo We shall grow and receive the Nile We shall grow and receive the Nile De novo e de novo Again and again Again and again A vida há de chegar As life shall come As life shall come E nós levar para longe. And be taken away. And be taken away. Assim é a profecia que estará sempre entre nós Thus is the prophecy that is ever among us Thus is the prophecy that is ever among us Assim são as palavras do nosso [pai?] Thus is the words of our [father?] Thus is the words of our [father?] ...e um Deus é isso em toda a vida. ...and one God is this in all life. ...and one God is this in all life. (refrão) (chorus) (chorus) Ele é quem corrompe a tumba do faraó He who defiles the tomb of the pharaoh He who defiles the tomb of the pharaoh Há de seguramente achar a morte rápido shall surely find swift death shall surely find swift death Ele é quem corrompe a tumba da rainha faraó He who defiles the womb of the pharaoh's queen He who defiles the womb of the pharaoh's queen Há de seguramente achar a morte rápido shall surely find swift death shall surely find swift death Pelo ciclo da vida que é sagrado For the Cycle of Life is sacred For the Cycle of Life is sacred O ciclo da vida move-se através de todos nós The Cycle of Life moves through all of us The Cycle of Life moves through all of us Assim diz Amun o Pai Thus says Amun the Father Thus says Amun the Father Assim diz Rá o Sol e a Luz Thus says Ra the Sun and the Light Thus says Ra the Sun and the Light Assim diz Aten o único Thus says Aten the One Thus says Aten the One e Osíris a Morte and Osiris the Dead and Osiris the Dead Assim diz Isis a Fertilidade Thus says Isis the Fertile Thus says Isis the Fertile e Horus a Vida and Horus the Living and Horus the Living Assim diz Ptah o Criador Thus says Ptah the Creator Thus says Ptah the Creator e Anubis o Senhor das Almas. and Anubis the Master of Souls and Anubis the Master of Souls NiNe






Mais tocadas

Ouvir The Cruxshadows Ouvir