Nothing ever gets in my way Nothing ever gets in my way Nada fica em meu caminho Nothing ever get on my mind Nothing ever get on my mind Nada fica em minha mente Nothing ever makes me Nothing ever makes me Nada me faz parar de pensar nisso stop to think about stop to think about Parar de pensar sobre nothing of the kind nothing of the kind Nada do tipo Nothing ever loses me sleep Nothing ever loses me sleep Nada me tira o sono Nothing ever wins my heart Nothing ever wins my heart Nada vence meu coração Nothing ever makes want to sing along Nothing ever makes want to sing along Nada me faz querer cantar sozinho Nothing makes me want to start Nothing makes me want to start Nada me faz querer começar If I'm falling down a mountain If I'm falling down a mountain Se eu estiver caindo da montanha and I pick myself up and I pick myself up Eu vou me segurar If I crash into an aspen If I crash into an aspen Se eu bater num iceberg I don't give a frightful I don't give a frightful Não irei me amedrontar, com certeza Look around If I am burning Look around If I am burning Se estiver me queimando I put myself out I put myself out Eu sairei I'm so completely full I'm so completely full Sairei dessa totalmente ileso I scare the world all the world inside out I scare the world all the world inside out Eu assusto o mundo Oh, o mundo todo, todos lá fora Just look around Just look around Olhe em volta... Just look... Just look... Olhe em volta... Nothing ever puts me out Nothing ever puts me out Nada me anula Nothing ever pulls me in Nothing ever pulls me in Nada me faz parar Nothing ever makes me want to jump Nothing ever makes me want to jump Nada me faz querer me atirar Nothing makes me want to begin Nothing makes me want to begin Nada me faz querer começar Nothing ever gets me down Nothing ever gets me down Nada me faz ficar pra baixo Nothing ever gets me uptight Nothing ever gets me uptight Nada me faz ficar sem saída Nothing ever makes me run around Nothing ever makes me run around Nada me faz sair correndo Nothing makes me feel alright Nothing makes me feel alright Nada me faz sentir que devo If I'm hanging from a big tree If I'm hanging from a big tree Se estiver trepado numa grande árvore I cut myself down I cut myself down Eu me derrubo if I look into the sun if I look into the sun E se eu olhar direto no sol I just don't make a sound I just don't make a sound Eu só desligo o som If I swallow two galbanums If I swallow two galbanums E se eu engolir o gorro da morte I spit them right out I spit them right out Eu os cuspi direito fora I'm so completely full I'm so completely full Pois estou totalmente cheio I scare the world, yeah all the world inside out I scare the world, yeah all the world inside out Eu assusto o mundo, sim todo o mundo ao avesso Just look around Just look around Olhe em volta Just look around Just look around Olhe em volta Just look around Just look around Olhe em volta Nothing ever gets in my way Nothing ever gets in my way Nada fica em meu caminho Nothing ever gets on my mind Nothing ever gets on my mind Nada fica em minha mente Nothing ever makes me Nothing ever makes me Nada me faz parar de pensar nisso stop to think about stop to think about Para para pensar sobre nothing of the kind nothing of the kind Nada do tipo Harold and Joe Harold and Joe Harold and Joe go go go go go go Mexam-se Harold and Joe Harold and Joe Harold and Joe go go go go go go Mexam-se Sing but... Sing but... Cantem, mas..