I get up I get up Eu me levanto And it's over And it's over E já acabou It's always over It's always over Está sempre acabado It's raining and I'm burned It's raining and I'm burned Está chovendo e estou queimado And it's late and you're gone And it's late and you're gone E já é tarde e você já foi And I can barely remember And I can barely remember E eu mal me lembro Anything I did or said Anything I did or said Do que eu fiz ou disse Or how I lost another week Or how I lost another week Ou como eu perdi outra semana There must be something going on... There must be something going on... Deve haver algo acontecendo... A nagging sense of shame A nagging sense of shame Um aborrecido senso de vergonha I can't explain I can't explain Eu não consigo explicar An acrid taste of smoke and blood An acrid taste of smoke and blood O sabor acre da fumaça e do sangue And tears and drugs And tears and drugs E lágrimas e drogas And every inch of me is raw And every inch of me is raw E cada centimetro de mim está cru And it's always fucking over And it's always fucking over E sempre está acabado! It's raining and I'm blind It's raining and I'm blind Está chovendo e estou cego And it's late and you're gone And it's late and you're gone E já é tarde e você já foi I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não posso fazer mais isso Keep getting there Keep getting there Continua a chegar lá It's over It's over Acabou It's always over It's always over Sempre acaba It's raining and I'm cracked It's raining and I'm cracked Está chovendo e estou rachado And it's late and you're out And it's late and you're out E já é tarde e você está lá fora And I can't quite remember And I can't quite remember E eu não consigo nem lembrar Anything I did or said Anything I did or said O que eu fiz ou disse Or how I lost another year Or how I lost another year Ou como eu perdi outro ano There must be something coming down... There must be something coming down... Deve haver algo chegando... A sweetly sour unease A sweetly sour unease Uma doce e azeda apreensão It's like a tease It's like a tease É como uma provocação A broken dream of guilt and fear A broken dream of guilt and fear Um sonho quebrado de culpa e medo And spit and steel And spit and steel E espeto e aço And every piece of me in pain And every piece of me in pain e todo pedaço de mim em dor And it's always fucking over And it's always fucking over E sempre está acabado! It's raining and it's cold It's raining and it's cold Está chovendo e está frio And it's late and you're out again And it's late and you're out again E está tarde e você está lá fora de novo Run my head around it Run my head around it Refletir sobre isso Like I know I really miss her Like I know I really miss her Como eu soubesse que eu sinto muita falta dela "But I always want to do it now" "But I always want to do it now" "Mas eu sempre quero fazer isso agora" She told me in a whisper She told me in a whisper Ele me disse num cochicho I try so hard to place it I try so hard to place it Eu tento e muito pra entendê-lo Wonder why I really feel it Wonder why I really feel it Imagino por que eu realmente o sinto When to send the pretty flowers When to send the pretty flowers Quando mandar as belas flores Maybe helps her to believe it Maybe helps her to believe it Talvez a ajude a acreditar nisso Run my tongue along it Run my tongue along it Saboreio-o todo com a língua Oh the taste is something sicker Oh the taste is something sicker Oh o gosto é algo doentio "But you know you have to do it now" "But you know you have to do it now" "Mas você sabe que você tem que fazê-lo agora" She told me in a whisper She told me in a whisper Ela me contou num sussurro It only takes a second It only takes a second Só leva um segundo But the second lasts forever But the second lasts forever Mas o segundo dura pra sempre "Close your eyes "Close your eyes "Feche seus olhos And let me take you down..." And let me take you down..." E deixe-me deitá-lo..." And I get up And I get up E eu levanto And it's over And it's over E está acabado It's always fucking over It's always fucking over Está sempre acabado! It's raining and I'm wrecked It's raining and I'm wrecked Está chovendo e estou quebrado And it's late and you're... And it's late and you're... e já é tarde e você... No I can't remember No I can't remember Não, eu não consigo me lembrar Anything I did or said Anything I did or said O que eu fiz ou disse Or how I lost another life Or how I lost another life Ou como eu perdi outra vida I lost another life I lost another life Eu perdi outra vida I lost another life I lost another life Eu perdi outra vida I lost another life I lost another life Eu perdi outra vida Oh I can't do this anymore Oh I can't do this anymore Oh eu não consigo mais fazer isso No No Não I can't do this anymore I can't do this anymore Eu não consigo mais fazer isso