×
Original Corrigir

See The Children

Veja As Crianças

I stopped the car the other day I stopped the car the other day Eu parei o carro o outro dia I had to ask a little girl the way I had to ask a little girl the way Eu tive que perguntar o caminho para uma garotinha I thought she'd show me better if she got inside I thought she'd show me better if she got inside Eu achei que ela ía me mostrar melhor se entrasse And once inside I thought I'd take her for a little ride And once inside I thought I'd take her for a little ride E uma vez dentro eu pensei em levá-la para um passeio So I see the children feel the children So I see the children feel the children Então eu vi as crianças, senti as crianças See the children feel the children all the time See the children feel the children all the time Eu vi as crianças, senti as crianças todo o tempo See the children feel the children See the children feel the children Eu vi as crianças, senti as crianças See the children feel the children all the time See the children feel the children all the time Eu vi as crianças, senti as crianças todo o tempo I'm the supermarket santa underneath the Christmas tree I'm the supermarket santa underneath the Christmas tree Eu sou o Papai Noel do mercado debaixo da árvore de natal The little ones all like to come sit upon my knee The little ones all like to come sit upon my knee Todos os pequenos gostam de vir sentar nos meus joelhos I have to hold them tightly cause they fall to the floor I have to hold them tightly cause they fall to the floor Eu tenho que abraçá-los forte porque eles caem no chão A little concern A little concern Uma pequena preocupação It's against the law It's against the law É contra a lei So I see the children feel the children So I see the children feel the children Então eu vi as crianças, senti as crianças See the children feel the children all the time See the children feel the children all the time Eu vi as crianças, senti as crianças todo o tempo See the children blush and uhh... See the children blush and uhh... Eu vi as crianças ficarem coradas e uhh.. ...All the time ...All the time ..O tempo todo I pass by the infant school every single day I pass by the infant school every single day Eu passo pela escola infantil todos os dias I push sweeties through the fence but the kids just run away I push sweeties through the fence but the kids just run away Eu passo doces pela cerca mas as crianças fogem I only want to talk with them and join in thier fun I only want to talk with them and join in thier fun Eu só quero falar com elas e me juntar a sua diversão But all the little children knew to But all the little children knew to Mas todas as crianças sabiam Run run run run run run run... Run run run run run run run... Correr, correr, correr..






Mais tocadas

Ouvir The Cure Ouvir