Cake icing and decorating set Cake icing and decorating set Glacê de bolo e a decoração Special offer! Special offer! Oferta especial! Only £3.30! Only £3.30! Apenas £ 3,30! Save £1.52 on recommended retail price! Save £1.52 on recommended retail price! Poupe £ 1,52 no preço de varejo recomendado! Give your cakes and pies a professional look Give your cakes and pies a professional look Dê a seus bolos e tortas um olhar profissional With this superb decorating set... With this superb decorating set... Com este conjunto magnífico de decoração ... I'm not meant to be here I'm not meant to be here Eu não devia estar aqui But so what? But so what? Mas e daí? Nobody's taken your place Nobody's taken your place Ninguém tomou o seu lugar Nobody's taken your place Nobody's taken your place Ninguém tomou o seu lugar Each set includes Each set includes Cada conjunto inclui A turntable A turntable Uma plataforma giratória A nine inch icing bag A nine inch icing bag Um saco de confeiteiro de nove polegadas With six high definition nozzles and adaptor With six high definition nozzles and adaptor Com seis bicos de alta definição e um adaptador And a fifteen inch inch food decorating bag And a fifteen inch inch food decorating bag E um saco de decoração de comida de quinze polegadas With three piping nozzles! With three piping nozzles! Com três bicos de tubulação! Please send off this leaflet Please send off this leaflet Por favor envie este folheto Post it today... Post it today... Poste hoje ... And if you knew And if you knew E se você soubesse Nothing could replace you Nothing could replace you Nada poderia substituí-lo If you were sane If you were sane Se você estivesse sã Your heart wouldn't ache Your heart wouldn't ache Seu coração não doeria But so what? But so what? Mas e daí? So what? So what? E daí? So what? So what? E daí? Order now! Order now! Ordem agora! Allow twenty-one days for delivery Allow twenty-one days for delivery Permita 21 dias para entregar The offer closes 31st December 1979... The offer closes 31st December 1979... A oferta encerra 31 de dezembro de 1979 ... British sugar bureau... British sugar bureau... Açucar britânico bureau ... When I told you what I... When I told you what I... Quando eu lhe disse o que eu. .. And I... And I... E eu. .. And I wouldn't ask you to pretend And I wouldn't ask you to pretend E eu não iria pedir-lhe para fingir That we were one That we were one Que éramos um And still another time... And still another time... E ainda uma outra vez ... Forget all the lies Forget all the lies Esqueça todas as mentiras Forgive me the wounds Forgive me the wounds Perdoe-me as feridas And all the world was used to love... And all the world was used to love... E todo o mundo foi usado para o amor ... And yes! And yes! E sim! We'd still be happy in another time... We'd still be happy in another time... Ainda seriamos felizes em outro tempo ... But so what? But so what? Mas e daí? So please send me icing and decorating sets So please send me icing and decorating sets Então, por favor me envie conjuntos de confeiteiro e decorar I enclose a cheque and postal order number... I enclose a cheque and postal order number... Estou anexando um número de ordem de seleção e postal ... So what? So what? E daí? So what? So what? E daí?