×
Original Corrigir

Switch

Interruptor

Sometime it seems Sometime it seems Às vezes, parece I stop being myself I stop being myself Eu paro de ser eu mesmo And without a word And without a word E sem uma palavra Turned into somebody else Turned into somebody else Transformou em alguém Full of wishes want dreams Full of wishes want dreams Cheia de sonhos quero desejar And desires And desires E desejos For a life For a life Por uma vida Of conceit and deceit Of conceit and deceit Da vaidade e engano And repeat and rewrite And repeat and rewrite E repetir e reescrever Not sure who I was Not sure who I was Não tem a certeza que eu estava Before this me and I changed Before this me and I changed Antes de mim, e eu mudei esta But I know this me now But I know this me now Mas eu sei que isto me agora Is not really the same... Is not really the same... Não é o mesmo ... Friends are as strangers Friends are as strangers Amigos são tão estranhos And strangers as friends And strangers as friends E desconhecidos como amigos And I feel like I'm wired in a why And I feel like I'm wired in a why E eu sinto que estou em um fio porquê Yeah my friends are as strangers Yeah my friends are as strangers Pois meus amigos são tão estranhos And strangers as friends And strangers as friends E desconhecidos como amigos And I feel like I'm lost in a lie And I feel like I'm lost in a lie E eu sinto que estou perdido em uma mentira And every day my world gets slower And every day my world gets slower E cada dia o meu mundo fica mais lento and colder and smaller and colder and smaller e mais frio e menor And older and lower And older and lower E mais velhos e menor And every day And every day E todos os dias My treat gets closer to trick My treat gets closer to trick Meu tratamento se aproxima para enganar Yeah every day my world gets slower Yeah every day my world gets slower Pois cada dia o meu mundo fica mais lento And colder and smaller And colder and smaller E mais frio e menor And older and lower And older and lower E mais velhos e menor And I'm tired of being alone with myself And I'm tired of being alone with myself E eu estou cansado de estar sozinho comigo mesmo And I'm tired of being with anyone else And I'm tired of being with anyone else E eu estou cansado de estar com mais ninguém Yeah, I'm tired... Yeah, I'm tired... Sim, estou cansado ... Like I'm sick Like I'm sick Como eu estou doente None of my favorite things None of my favorite things Nenhuma das minhas coisas favoritas Are quite right Are quite right Têm toda a razão To the mirror man To the mirror man Para o espelho homem Screaming at me Screaming at me Gritar para mim In the spite of another In the spite of another Na apesar de uma outra False start False start Falsa partida Dirty worn out and used Dirty worn out and used Dirty desgastada e utilizados Up and down Up and down Subir e descer To the ground To the ground Para o solo Disavowed Disavowed Sem volta So confused So confused Então confuso All made up in the belief All made up in the belief Tudo feito em cima da crença That me is the same That me is the same Isso me é o mesmo As the eyes in the glass As the eyes in the glass Como os olhos no vidro But I see my eyes change... But I see my eyes change... Mas eu vejo os meus olhos mudar ... Friends are as strangers Friends are as strangers Amigos são tão estranhos And strangers as friends And strangers as friends E desconhecidos como amigos And I feel like I'm wired in a why And I feel like I'm wired in a why E eu sinto que estou em um fio porquê Yeah my friends are as strangers Yeah my friends are as strangers Pois meus amigos são tão estranhos And strangers as friends And strangers as friends E desconhecidos como amigos And I feel like I'm lost in a lie And I feel like I'm lost in a lie E eu sinto que estou perdido em uma mentira And every night, my world gets quicker And every night, my world gets quicker E todas as noites, o meu mundo fica mais rápido And lighter and shorter And lighter and shorter E mais leves e de menor And tighter and slicker And tighter and slicker E mais e espertalhão And every night And every night E todas as noites My truth gets closer to dare My truth gets closer to dare Minha verdade se atreve a se aproximar Yeah every night my world gets quicker Yeah every night my world gets quicker Pois toda noite o meu mundo fica mais rápido And lighter and shorter And lighter and shorter E mais leves e de menor And tighter and slicker And tighter and slicker E mais e espertalhão And I'm sick of being alone with myself And I'm sick of being alone with myself E estou farto de estar sozinho comigo mesmo And I'm sick of being with anyone else And I'm sick of being with anyone else E estou farto de estar com mais ninguém Yeah I'm sick of being alone with myself Yeah I'm sick of being alone with myself Pois eu estou farto de estar sozinho comigo mesmo And I'm sick of being with anyone else And I'm sick of being with anyone else E estou farto de estar com mais ninguém Yeah, I'm sick Yeah, I'm sick Sim, estou doente Like I'm tired? Like I'm tired? Como eu estou cansado? Like I'm scared... Like I'm scared... Como eu estou com medo ...

Composição: Robert Smith





Mais tocadas

Ouvir The Cure Ouvir