×
Original Corrigir

This Morning

This Morning

The Cure - This Morning The Cure - This Morning The Cure - This Morning by The Cure by The Cure por The Cure Nothing left to feel Nothing left to feel Nada más que sentir Nothing more to do Nothing more to do Nada más que hacer Nothing left to give Nothing left to give Nada más para dar Nothing more in you Nothing more in you Nada más en ti Nothing else to have or hold Nothing else to have or hold Nada más que tener o mantener Nothing left, but time to go Nothing left, but time to go Nada, pero el tiempo para ir Time to go Time to go Es hora de ir Years go by Years go by Pasan los años Didn't really say that much at all Didn't really say that much at all En realidad no dice mucho en todos los And moments just fly And moments just fly Y momentos sólo volar Didn't ever really touch at all Didn't ever really touch at all No siempre realmente tocar en todos los Weeks always run down Weeks always run down Semanas siempre descuidado Didn't really get that close at all Didn't really get that close at all Realmente no estar tan cerca a todos los And days, days fall out And days, days fall out Y los días, los días se caen Didn't ever really know at all Didn't ever really know at all No siempre realmente saber en todo And then we're here in a room too clean and too bright And then we're here in a room too clean and too bright Y después estamos aquí en una habitación muy limpia y muy brillante She stares at you for an hour She stares at you for an hour Ella te mira fijamente durante una hora You stare into the light You stare into the light Usted mira fijamente a la luz for one last hour in the room for one last hour in the room durante una hora por última vez en la sala de So mean and so white So mean and so white Tan malo y negro para I stare at her in this room as she stares into the night I stare at her in this room as she stares into the night Miro fijamente a ella en la habitación mientras ella se queda mirando a la noche Nothing left to feel Nothing left to feel Nada más que sentir Nothing more to do Nothing more to do Nada más que hacer Nothing left to ask Nothing left to ask Nada más que pedir Nothing more of you Nothing more of you Nada más de ti Nothing else to share or show Nothing else to share or show Nada más que compartir o mostrar Nothing left but time to go Nothing left but time to go Izquierda, pero el tiempo para ir nada In his eyes as we turn no eternity of life In his eyes as we turn no eternity of life En sus ojos mientras que a su vez no la eternidad de la vida In his eyes as we turn no infinity of why In his eyes as we turn no infinity of why En sus ojos mientras que a su vez infinidad de por qué no In his eyes as we turn no beautiful goodbye In his eyes as we turn no beautiful goodbye En sus ojos mientras que a su vez no adiós hermosa In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS En sus ojos mientras que a su vez ... NADA MAS LAGRIMAS In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS In his eyes as we turn... NOTHING BUT TEARS En sus ojos mientras que a su vez ... NADA MAS LAGRIMAS (Robert talks in a low voice:) I couldn't understand too much of (Robert talks in a low voice:) I couldn't understand too much of (Conversaciones de Robert en voz baja:) yo no podía entender demasiado de what was being said, in a matter of minutes, what was being said, in a matter of minutes, lo que se decía, en cuestión de minutos, peacefully so slow, I had to think to breath, my heart burst, we peacefully so slow, I had to think to breath, my heart burst, we pacíficamente tan lento, tuve que pensar para respirar, mi corazón estalló, nos moved in silence really slowly away from the world, moved in silence really slowly away from the world, se trasladó en silencio muy lentamente alejándose del mundo, as we drove a strange silence, that moment, nothing will ever be as we drove a strange silence, that moment, nothing will ever be mientras nos dirigíamos un extraño silencio, en ese momento, nada volverá a ser the same, nothing will ever be the same, nothing the same, nothing will ever be the same, nothing igual, nada volverá a ser igual, nada will ever be the same will ever be the same nunca será el mismo Days fall out Days fall out Días se caen Weeks always run down Weeks always run down Semanas siempre descuidado Moments just fly Moments just fly Momentos sólo volar Weeks go by Weeks go by Pasan las semanas And then were here And then were here Y luego estaban aquí And then we're here in a room too clean and too bright And then we're here in a room too clean and too bright Y después estamos aquí en una habitación muy limpia y muy brillante I stare at you for an hour I stare at you for an hour Me quedo mirando por una hora You stare into the light You stare into the light Usted mira fijamente a la luz For one last hour in the room so mean and so white For one last hour in the room so mean and so white Durante una hora por última vez en la sala de lo significa y lo blanco You stare at me in this room as I stare into the night You stare at me in this room as I stare into the night Usted me mira en esta sala mientras observo en la noche Nothing left to feel Nothing left to feel Nada más que sentir Nothing more to do Nothing more to do Nada más que hacer Nothing more to take Nothing more to take Nada más tomar Nothing more from you Nothing more from you Nada más de ti Nothing else to need or know Nothing else to need or know Nada más que necesita saber o There's nothing left at all...but time to go There's nothing left at all...but time to go No queda nada en absoluto ... pero el tiempo para ir

Composição: The Cure





Mais tocadas

Ouvir The Cure Ouvir