×
Original Corrigir

Watching Me Fall

Me vendo cair

i've been watching me fall for it seems like years i've been watching me fall for it seems like years Sim tenho me visto cair Por parece que alguns anos watching me grow small, i watch me disappear watching me grow small, i watch me disappear Me vendo crescer pequeno, Eu me vejo desaparecer slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes Escorregando para fora do meu mundo ordinário Fora dos meus olhos ordinários yeah slipping out the ordinary me into someone else's life yeah slipping out the ordinary me into someone else's life Sim escorregando fora do meu eu ordinário Para a vida de um outro alguém... into someone else's life... into someone else's life... Para a vida de um outro alguém... there's a thin white cold new moon and the snow is coming down there's a thin white cold new moon and the snow is coming down Existe uma nova lua fria branca fina E a neve está descendo and the neon bright tokyo lights flicker through the crowd and the neon bright tokyo lights flicker through the crowd E o brilho das luzes de neon de Tóquio Flutuam através da multidão i've been drifting around for hours and i'm lost and i'm tired i've been drifting around for hours and i'm lost and i'm tired Eu tenho sido levado ao redor por horas E eu estou perdido e estou cansado when a whisper in my ear insatiable breathes when a whisper in my ear insatiable breathes Quando um sussurro em meu ouvido Suspiros insaciáveis "why don't you follow me inside?..." "why don't you follow me inside?..." "Por que você não me segue para dentro...?" yeah the room is small, the room is bright yeah the room is small, the room is bright Sim a sala é pequena, a sala é brilhante her hair is black, the bed is white her hair is black, the bed is white O cabelo dela é preto, a cama é branca and the night is always young and the night is always young E a noite é sempre jovem is always young... always young is always young... always young É sempre jovem...sempre jovem... the night is always young... the night is always young... a noite é sempre jovem yeah i've been seeing them strip to the bone in the mirror on the wall yeah i've been seeing them strip to the bone in the mirror on the wall Sim eu tenho visto eles se esvaziarem até o osso No espelho da parede seeing her swallow him whole like it's not me at all seeing her swallow him whole like it's not me at all Vendo ela engoli-lo inteiro Como se não fosse eu de modo algum she holds out her hands and i follow her down to my knees she holds out her hands and i follow her down to my knees Ela segura as mãos dela E eu fico de joelhos and the sucking inside insatiable smiles and the sucking inside insatiable smiles E a sugada dentro, sorrisos insaciáveis "you will forget yourself in me..." "you will forget yourself in me..." "Você vai esquecer você mesmo em mim..." yeah the room is small, the room is bright yeah the room is small, the room is bright Sim as sala é pequena, a sala é brilhante her eyes are black, the bed is white her eyes are black, the bed is white Os olhos dela são pretos, a cama é branca and the night is always young and the night is always young E a noite é sempre jovem and the night goes on and on and the night goes on and on E as noites sempre vão e vão and the night is always young and the night is always young E a noite é sempre jovem and the night is never over and over and over and over and over... and the night is never over and over and over and over and over... E a noite nunca acaba e acaba e acaba E acaba e acaba... and this it's gone and this it's gone E então está perdida... and this it's gone and this it's gone E então está perdida... yeah then it's gone yeah then it's gone Sim, então está perdida yeah it's a cruel mean cold new day and outside the snow is still coming down yeah it's a cruel mean cold new day and outside the snow is still coming down Sim é um novo dia cruel, malvado e frio E do lado de fora a neve ainda está caindo and in the blood red tokyo bed i watch me coming round and in the blood red tokyo bed i watch me coming round E a cama de sangue vermelho de Tóquio Eu me vejo voltando a mim she pulled him down for hours she pulled him down for hours Ela o puxou para baixo durante horas deeper than i've ever been deeper than i've ever been Mais profundamente do que eu já estive and as i fall in the mirror on the wall and as i fall in the mirror on the wall E enquanto eu caio no espelho na parede i'm watching me scream i'm watching me scream Eu estou me vendo gritar i'm watching me scream i'm watching me scream Estou me vendo gritar i'm watching me scream i'm watching me scream Eu estou me vendo gritar i'm watching me scream i'm watching me scream Eu estou me vendo gritar yeah i've been watching me go for it must be years yeah i've been watching me go for it must be years Sim tenho estado me assistindo ir por muitos anos watching me get slow, i watch me disappear watching me get slow, i watch me disappear Me vendo ficar lento, eu me vejo desaparecer and one day, yeah i know, i won't come back at all... and one day, yeah i know, i won't come back at all... E um dia, sim eu sei,Eu não vou voltar de modo algum and always over and over in his ordinary eyes and always over and over in his ordinary eyes E sempre de novo E de novo nos seus olhos ordinários i'm watching me fall i'm watching me fall Eu estou me vendo cair i'm watching me fall i'm watching me fall Eu estou me vendo cair i'm watching me fall i'm watching me fall Eu estou me vendo cair i'm watching me fall i'm watching me fall Eu estou me vendo cair






Mais tocadas

Ouvir The Cure Ouvir