×

Where The Birds Always Sing

Donde los pájaros siempre cantan

the world is neither fair nor unfair the world is neither fair nor unfair el mundo no es ni justo ni injusto the idea is just a way for us to understand the idea is just a way for us to understand la idea es sólo una manera de entender para nosotros but the world is neither fair nor unfair but the world is neither fair nor unfair pero el mundo no es ni justo ni injusto so one survives so one survives por lo que uno sobrevive the others die the others die los demás mueren and you always want a reason why and you always want a reason why y uno siempre quiere una razón por la but the world is neither just nor unjust but the world is neither just nor unjust pero el mundo no es ni justo ni injusto it's just us trying to feel that there's some sense in it it's just us trying to feel that there's some sense in it sólo somos nosotros tratando de sentir que hay algo de sentido en el que no, the world is neither just nor unjust no, the world is neither just nor unjust no, el mundo no es ni justo ni injusto and though going young and though going young y aunque iba jóvenes so much undone so much undone tanto sin hacer is a tragedy for everyone is a tragedy for everyone es una tragedia para todos it doesn't speak a plan or any secret thing it doesn't speak a plan or any secret thing no habla de un plan o cualquier cosa secreta no unseen sign or untold truth in anything... no unseen sign or untold truth in anything... ni rastro invisible o la verdad contada en nada ... but living on in others, in memories and dreams but living on in others, in memories and dreams pero que viven en los demás, en los recuerdos y los sueños is not enough is not enough no es suficiente you want everything you want everything quiere que todo another world where the sun always shines another world where the sun always shines otro mundo donde siempre brilla el sol and the birds always sing and the birds always sing y los pájaros cantan siempre always sing... always sing... siempre cantan ... the world is neither fair nor unfair the world is neither fair nor unfair el mundo no es ni justo ni injusto the idea is just a way for us to understand the idea is just a way for us to understand la idea es sólo una manera de entender para nosotros no the world is neither fair nor unfair no the world is neither fair nor unfair el mundo no es ni justo ni injusto so some survive so some survive por lo que algunos sobreviven and others die and others die y otros mueren and you always want a reason why and you always want a reason why y uno siempre quiere una razón por la but the world is neither just nor unjust but the world is neither just nor unjust pero el mundo no es ni justo ni injusto it's just us trying to feel that there's some sense in it it's just us trying to feel that there's some sense in it sólo somos nosotros tratando de sentir que hay algo de sentido en el que no, the world is neither just nor unjust no, the world is neither just nor unjust no, el mundo no es ni justo ni injusto and though going young and though going young y aunque va jóvenes so much undone so much undone tanto sin hacer is a tragedy for everyone is a tragedy for everyone es una tragedia para todos it doesn't mean there has to be a way of things it doesn't mean there has to be a way of things eso no quiere decir que tiene que haber una forma de las cosas no special sense that hidden hands are pulling strings no special sense that hidden hands are pulling strings no tiene sentido especial que manos ocultas están tirando de los hilos but living on in others, in memories and dreams but living on in others, in memories and dreams pero que viven en los demás, en los recuerdos y los sueños is not enough is not enough no es suficiente and it never is and it never is y nunca se you always want so much more than this... you always want so much more than this... uno siempre quiere mucho más que esto ... an endless sense of soul and an eternity of love an endless sense of soul and an eternity of love un sentido infinito del alma y una eternidad de amor a sweet mother down below and a just father above a sweet mother down below and a just father above una dulce madre abajo y un padre justo por encima de for living on in others, in memories and dreams for living on in others, in memories and dreams para la vida de los demás, en los recuerdos y los sueños is not enough is not enough no es suficiente you want everything you want everything quiere que todo another world another world otro mundo where the birds always sing where the birds always sing donde los pájaros cantan siempre another world another world otro mundo where the sun always shines where the sun always shines donde siempre brilla el sol another world another world otro mundo where nothing ever dies... where nothing ever dies... donde nada muere ...






Mais tocadas

Ouvir The Cure Ouvir