lime green lime green lime green and tangerine lime green lime green lime green and tangerine verde lima limón verde verde lima y mandarina are the sickly sweet colours of the snakes i'm seeing are the sickly sweet colours of the snakes i'm seeing son los colores dulzón de las serpientes que estoy viendo lime green lime green and tangerine lime green lime green and tangerine verde lima verde lima y mandarina are the sickly sweet colours of the devil in my dreams are the sickly sweet colours of the devil in my dreams son los colores dulzón del diablo en mis sueños lime green lime green lime green and tangerine lime green lime green lime green and tangerine verde lima limón verde verde lima y mandarina are the sickly sweet colours of the snakes i'm seeing are the sickly sweet colours of the snakes i'm seeing son los colores dulzón de las serpientes que estoy viendo lime green lime green and tangerine lime green lime green and tangerine verde lima verde lima y mandarina are the sickly sweet colours of the devil in my dreams are the sickly sweet colours of the devil in my dreams son los colores dulzón del diablo en mis sueños it gets to friday and i give you a call it gets to friday and i give you a call se pone a viernes y te doy una llamada "you know i'm getting kind of worried "you know i'm getting kind of worried "usted sabe que yo estoy un poco preocupado no she doesn't seem herself at all... no she doesn't seem herself at all... sin ella no se parece en absoluto ... lime green and a sickly kind of orange lime green and a sickly kind of orange verde lima y un tipo enfermizo de la naranja i've never seen her like this before..." i've never seen her like this before..." Nunca la he visto así ... " i had the best laid plans this side of america i had the best laid plans this side of america he tenido el mejor de los planes de este lado de america started out in church and finished with angelica started out in church and finished with angelica comenzó en la iglesia y terminó con angélica red and blue soul with a snow white smile red and blue soul with a snow white smile alma roja y azul con una sonrisa blanca nieve "can you dig it?" "can you dig it?" "usted puede cavar?" i had the best laid plans this side of america i had the best laid plans this side of america he tenido el mejor de los planes de este lado de america started out in church and finished with angelica started out in church and finished with angelica comenzó en la iglesia y terminó con angélica and now i dig it in the dirt and now i dig it in the dirt y ahora que cavar en la tierra and i'm down here for a while... and i'm down here for a while... y yo estoy aquí por un tiempo ... you've got to make up your mind and make it soon you've got to make up your mind and make it soon tienes que tomar una decisión y que sea pronto is there room in your life is there room in your life ¿Hay espacio en tu vida for one more trip to the moon? for one more trip to the moon? para un nuevo viaje a la Luna? is there room in your life is there room in your life ¿Hay espacio en tu vida for one more? for one more? para uno más? burn red burn red burn red burn red and gold burn red burn red burn red burn red and gold quemar abrasador abrasador abrasador rojo y oro are the deep dark colours of the snakes i hold are the deep dark colours of the snakes i hold son los colores oscuros y profundos de las serpientes que tengo burn red burn red burn red and gold burn red burn red burn red and gold quemar abrasador abrasador rojo y oro are the deep dark colours of the devil at home are the deep dark colours of the devil at home son los colores oscuros y profundos del diablo en su casa "she pulls me down just as i'm trying to hide "she pulls me down just as i'm trying to hide "me tira hacia abajo del mismo modo que estoy tratando de ocultar grabs me by the hair and drags me outside grabs me by the hair and drags me outside me agarra por el pelo y me arrastra fuera de and starts digging in the dirt... and starts digging in the dirt... y empieza a cavar en la tierra ... for a not so early bird it's the only way for a not so early bird it's the only way para un ave no tan temprano es la única manera de for her to get the worm..." for her to get the worm..." para que ella consiga el gusano ... " i had the best laid plans this side of america i had the best laid plans this side of america he tenido el mejor de los planes de este lado de america started out in church and finished with angelica started out in church and finished with angelica comenzó en la iglesia y terminó con angélica red and blue soul with a snow white smile red and blue soul with a snow white smile alma roja y azul con una sonrisa blanca nieve "can you dig it?" "can you dig it?" "usted puede cavar?" i had the best laid plans this side of america i had the best laid plans this side of america he tenido el mejor de los planes de este lado de america started out in church and finished with angelica started out in church and finished with angelica comenzó en la iglesia y terminó con angélica and now i dig it in the dirt and now i dig it in the dirt y ahora que cavar en la tierra and i'll be down here for a while... and i'll be down here for a while... y voy a estar aquí por un tiempo ... "hello? are you still there?" "hello? are you still there?" "hola? que todavía están allí?" ... and much too late... ... and much too late... ... y demasiado tarde ... "... sorry... wrong number..." "... sorry... wrong number..." "... Lo siento ... número equivocado ..."