×
Original Corrigir

Is There Anybody Here

Há Alguém Aqui?

I lay my body down I lay my body down Eu deito o meu corpo To rest my weary head To rest my weary head Para descansar minha cabeça cansada I think I left someone there I think I left someone there Acho que deixei alguém lá I left myself for dead I left myself for dead Eu deixei a mim mesmo para morrer Is there anybody here who can tell me where I am Is there anybody here who can tell me where I am Há alguém aqui que pode me dizer onde eu estou? Or at least where I have been? Or at least where I have been? Ou, pelo menos, onde eu estive? Because I fear I’m lost Because I fear I’m lost Porque tenho medo de estar perdido And I cannot be found And I cannot be found E não poder ser encontrado Again Again Novamente I left my soul exposed I left my soul exposed Eu deixei minha alma exposta To frail hands who hold To frail hands who hold Para mãos frágeis que seguram My fate up in the air My fate up in the air Meu destino no ar And through their fingers fall And through their fingers fall E através de seus dedos cai The meaning of it all The meaning of it all O significado de tudo isso Down to the floor it goes Down to the floor it goes Para o chão ele vai So is there anybody here who can tell me where I am So is there anybody here who can tell me where I am Então, há alguém aqui que pode me dizer onde eu estou? Waking in the afternoon Waking in the afternoon Acordando pela tarde A captive in a passive tomb A captive in a passive tomb Aprisionado em um túmulo passivo Moments turn to long decembers Moments turn to long decembers Momentos se tornam longos dezembros Stoking fires from dying embers Stoking fires from dying embers Alimentando chamas de brasas moribundas I try to move a limb I try to move a limb Eu tento mover um membro But there's a disconnect within But there's a disconnect within Mas há uma desconexão dentro A devil in the alchemy A devil in the alchemy O trabalho de um diabo A phantom staring back at me A phantom staring back at me Um fantasma encarando para mim It's you It's you É você So is there anybody here, who can tell me where I am So is there anybody here, who can tell me where I am Então, há alguém aqui que pode me dizer onde eu estou? Or at least where I have been? Or at least where I have been? Ou, pelo menos, onde eu estive? Because I fear I’m lost Because I fear I’m lost Porque tenho medo de estar perdido And I cannot be found again And I cannot be found again E não poder ser encontrado novamente Just waking in the afternoon Just waking in the afternoon Apenas acordando pela tarde A captive in a passive tomb A captive in a passive tomb Aprisionado em um túmulo passivo Moments turn to long decembers Moments turn to long decembers Momentos se tornam longos dezembros Stoking fires from dying embers Stoking fires from dying embers Alimentando chamas de brasas moribundas I try to move a limb but there's a disconnect within I try to move a limb but there's a disconnect within Eu tento mover um membro mas há uma desconexão dentro A devil in the alchemy A devil in the alchemy O trabalho de um diabo A phantom staring back at me A phantom staring back at me Um fantasma encarando para mim A pain I simply can't express A pain I simply can't express Uma dor que eu simplesmente não consigo expressar From troubles I have long repressed From troubles I have long repressed De problemas que reprimi há muito tempo And then, there's you And then, there's you E então, há você






Mais tocadas

Ouvir The Dear Hunter Ouvir