×
Original Corrigir

The Bitter Suite IV and V: The Congregation and The Sermon In The Silt

A Suíte Cruel IV e V: A Congregação e o Sermão no Lodo

They come in crowds to hear him speak They come in crowds to hear him speak Eles vêm em multidões para ouvi-lo falar And he will greet them in a smile that sticks like vaseline And he will greet them in a smile that sticks like vaseline E ele vai cumprimentá-los com um sorriso que gruda como vaselina So do your best to keep your distance, in this instance So do your best to keep your distance, in this instance Então faça o seu melhor para manter a sua distância, neste caso You're a stranger in the weeds You're a stranger in the weeds Você é um estranho nas ervas daninhas Some things are better left unseen Some things are better left unseen Algumas coisas são melhores se despercebidas Commanding listeners to believe Commanding listeners to believe Comandando ouvintes a acreditarem Manipulations of narrations 'Anno Domini' Manipulations of narrations 'Anno Domini' Manipulações de narrações Anno Domini Not with a whimper, but a bang Not with a whimper, but a bang Não com um gemido, mas um estrondo He'll take the stage and leave their jaws upon the floor He'll take the stage and leave their jaws upon the floor Ele vai tomar o palco e deixá-los de boca aberta Begging for more Begging for more Implorando por mais So Father, won't you tend your flock and save us now? So Father, won't you tend your flock and save us now? Então Padre, você não vai cuidar de seu rebanho e nos salvar agora? Won't you save us now? Won't you save us now? Você não vai nos salvar agora? Come and save us Come and save us Venha nos salvar I hear you're looking for god I hear you're looking for god Ouvi dizer que você está procurando por Deus Well I can show you the way just as long as you can pay Well I can show you the way just as long as you can pay Bem, eu posso te mostrar o caminho contanto que você me pague But the price is going up But the price is going up Mas o preço está subindo And like a prayer to the air And like a prayer to the air E como uma oração ao ar We deliver you to glory (Pay up!) We deliver you to glory (Pay up!) Nós o entregaremos para a glória (pague!) I swear you'll get what you need I swear you'll get what you need Eu juro que você vai conseguir o que você precisa And we can lead you to salvation And we can lead you to salvation E nós podemos levá-lo para a salvação With the right denomination With the right denomination Com a denominação certa It all lies in your hands It all lies in your hands Tudo está em suas mãos Or in your pocketbook to be more demanding Or in your pocketbook to be more demanding Ou em seu bolso, para ser mais exigente Don't you tread too close to the line this time Don't you tread too close to the line this time Não chegue muito perto da linha desta vez Don't get lead too close to the light this time Don't get lead too close to the light this time Não seja levado muito perto da luz desta vez You went far too close to the line this time You went far too close to the line this time Você foi muito perto da linha desta vez Line this time Line this time Linha desta vez Hey! Hey kid! Hey kid - get a god! Hey! Hey kid! Hey kid - get a god! Ei! Ei garoto! Ei garoto - arrume um deus! Hey! Hey hey hey! Hey kid get a god! Hey! Hey hey hey! Hey kid get a god! Ei! Ei ei ei! Ei garoto, arrume um deus! So you committed a sin? So you committed a sin? Então você cometeu um pecado? Well, we can rid that with a remedy Well, we can rid that with a remedy Bem, nós podemos livrar disso com um remédio The bidding starts at $70 The bidding starts at $70 A licitação começa em 70 dólares Sold! Sold! Vendido! To one and all now To one and all now Para todos e cada um agora Get your hands ready to make a withdrawal Get your hands ready to make a withdrawal Prepare suas mãos para fazer um saque You've got no other way to find what you want You've got no other way to find what you want Você não tem outro jeito de encontrar o que deseja If it's a saving that you're craving If it's a saving that you're craving Se é uma salvação que você ânsia And your confidence is fading And your confidence is fading E sua confiança está desaparecendo Be calm Be calm Fique calmo The doctor's in The doctor's in O doutor chegou I got the cure, because I know where you've been I got the cure, because I know where you've been Eu tenho a cura, porque eu sei onde você esteve Don't you tread too close to the line this time Don't you tread too close to the line this time Não chegue muito perto da linha desta vez Don't get lead too close to the light this time Don't get lead too close to the light this time Não seja levado muito perto da luz desta vez You went far coo close to the line this time You went far coo close to the line this time Você foi muito perto da linha desta vez Line this time Line this time Linha desta vez If you wanna get up If you wanna get up Se você quer se levantar Reserve a room on high Reserve a room on high Reservar um quarto no alto Put your coins in my hat Put your coins in my hat Coloque as suas moedas no meu chapéu And don't ask why And don't ask why E não pergunte porquê Don't you tread too close to the line this time Don't you tread too close to the line this time Não chegue muito perto da linha desta vez Don't get lead too close to the light this time Don't get lead too close to the light this time Não seja levado muito perto da luz desta vez You went far too close to the line this time You went far too close to the line this time Você foi muito perto da linha desta vez Line this time Line this time Linha desta vez Line this time Line this time Linha desta vez

Composição: Casey Crescenzo/The Dear Hunter





Mais tocadas

Ouvir The Dear Hunter Ouvir